2022 год подходит к концу. Год успехов и знаменательных событий, но также и конфликтов и трагедий.

Год назад, в том числе в изображениях, через новости UnioneSarda.it.

Здесь главные новости из Сардинии: убийства и феминициды, ужасные аварии, чуть ли не бойня в университете Кальяри и метеорологическое событие года, оттообрата.

Шестой этап:

УБИЙСТВО В ДЖЕРЗУ

Riccardo Muceli, l'allevatore ucciso a Jerzu (Archivio L'Unione Sarda)
Riccardo Muceli, l'allevatore ucciso a Jerzu (Archivio L'Unione Sarda)
Riccardo Muceli, l'allevatore ucciso a Jerzu (Archivio L'Unione Sarda)

Убийство в деревне Джерзу, недалеко от Гайро, 12 января. Риккардо Мучели , 40 лет, получил два выстрела на проселочной дороге.

По первой информации он находится в своей машине и покидает ее, когда его смертельно ранят парой выстрелов.

***

УБИТЫ В ОЛИЕНЕ НА ГЛАЗАХ ЖЕНЫ И ДЕТЕЙ

Tonino Corrias, ucciso a Oliena (Archivio L'Unione Sarda)
Tonino Corrias, ucciso a Oliena (Archivio L'Unione Sarda)
Tonino Corrias, ucciso a Oliena (Archivio L'Unione Sarda)

20 января в результате шквала выстрелов Тонино Корриас был убит перед своим домом в центре Олиены. 59-летний фермер только что ушел в свою овчарню. Все происходит практически на глазах жены и двоих детей.

Человек, известный всем как «Передду», в прошлом избежал двух засад.

***

ФЕРМЕР ВЫСТРЕЛ В ГЕСТУРИ

Matteo Murgia, trovato morto a Gesturi (Archivio L'Unione Sarda)
Matteo Murgia, trovato morto a Gesturi (Archivio L'Unione Sarda)
Matteo Murgia, trovato morto a Gesturi (Archivio L'Unione Sarda)

Гестури, 1 февраля: на окраине города найдено тело мужчины. Это Маттео Мурджа, 40 лет. На груди десять огнестрельных ранений. Кто-то поджидал его, вероятно, спрятавшись за низкой стеной, и когда пришел фермер, он позвал его, Мургия обернулся и был убит. Он даже не успел среагировать, убежать.

***

КАЛЬЯРИ, РЕБЕНОК В КОЛЯСКЕ ПОГРУЗЕН И УБИТ

Via Cadello a Cagliari, il luogo in cui un bimbo è stato travolto e ucciso (Archivio L'Unione Sarda)
Via Cadello a Cagliari, il luogo in cui un bimbo è stato travolto e ucciso (Archivio L'Unione Sarda)
Via Cadello a Cagliari, il luogo in cui un bimbo è stato travolto e ucciso (Archivio L'Unione Sarda)

Трагедия 1 февраля в Кальяри. Даниэле Ульвер, которому исполнился год и три месяца, которого мать толкала в коляске, был сбит самокатом на виа Каделло. Двухколесная машина протащила его несколько метров. Водитель не останавливается, оставив мать в шоковом состоянии на асфальте, и убегает. Вскоре после этого он сдастся дорожной полиции: ему 37 лет, он из Кальяри.

***

ФЕМИНИЦИД ЗЕДДИАНИ

Daniela Cadeddu, vittima del femminicidio di Zeddiani (Archivio L'Unione Sarda)
Daniela Cadeddu, vittima del femminicidio di Zeddiani (Archivio L'Unione Sarda)
Daniela Cadeddu, vittima del femminicidio di Zeddiani (Archivio L'Unione Sarda)

5 февраля: в Зеддиани мужчина во сне забивает свою жену молотами . Жертва — 51-летняя Даниэла Кадедду, родом из Кабраса, убийца Джорджио Менегель, 53-летний фермер.

Фемицид происходит на рассвете, в спальне. Сам совершивший преступление вызвал карабинеров, чтобы признаться в содеянном незадолго до этого.

***

ПОЛУЧЕН ВЕДРОМ, КАК ОНО ВОЗВРАЩАЕТСЯ В BADU 'E CARROS

Luca Virde, ammazzato a Nuoro (Archivio L'Unione Sarda)
Luca Virde, ammazzato a Nuoro (Archivio L'Unione Sarda)
Luca Virde, ammazzato a Nuoro (Archivio L'Unione Sarda)

42-летний житель Силануса Лука Вирде был убит в Нуоро вечером 14 февраля. По дороге, по Виа Романо Руиу, он возвращается в Баду-э-Каррос, где отбывает наказание за убийство. Он был ранен тремя последовательными выстрелами киллера, который держал дробовик, а затем скрылся.

Следствие началось с эпизода, за который Вирде сидел в тюрьме: в 2012 году во время вечеринки на площади он зарезал мужчину.

***

БОЙНЯ В ПОРТО-ТОРРЕС

Basilio Saladdino e Caterina Liliana Mancusa, morti a Porto Torres (Archivio L'Unione Sarda)
Basilio Saladdino e Caterina Liliana Mancusa, morti a Porto Torres (Archivio L'Unione Sarda)
Basilio Saladdino e Caterina Liliana Mancusa, morti a Porto Torres (Archivio L'Unione Sarda)

Вечером 26 февраля 40-летний каменщик родом из Плоаге зарезал своего тестя Базилио Саладдино топором. Его свекровь Катерина Манкуза (умершая вскоре после этого) и его жена Илария также были ранены. Именно с последней он хотел поговорить, вероятно, чтобы обсудить опеку над двумя детьми, закрепленными за матерью. Муж и жена спорят, он пинает и бьет ее. Саладдино приходит ему на помощь, завязывается драка, и Бауле идет к машине, чтобы схватить топор, с которым он нападает на своего тестя.

***

ГЕРГЕЙ, ФЕРМЕР УБИТ БАЛКАМИ

Il punto in cui Massimo Deidda è stato trovato morto a Gergei (Ansa)
Il punto in cui Massimo Deidda è stato trovato morto a Gergei (Ansa)
Il punto in cui Massimo Deidda è stato trovato morto a Gergei (Ansa)

Это было вечером в Гергей, когда 20 июня в сельской местности Сант-Исидоро на своей ферме был убит 63-летний фермер. Массимо Дейдда избит палками.

Тело было обнаружено около 9 часов вечера после того, как члены семьи, не увидев его возвращения, забили тревогу.

Через несколько часов задержаны двое человек, это отец и сын, с которыми потерпевшая якобы беседовала.

***

КАЛЬЯРИ, КРАХ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Il crollo all'Università di Cagliari (Archivio L'Unione Sarda)
Il crollo all'Università di Cagliari (Archivio L'Unione Sarda)
Il crollo all'Università di Cagliari (Archivio L'Unione Sarda)

Кальяри, 18 октября. 21:45, когда рев сотрясает район Виа Трентино в Кальяри. Здание университета внутри Магистериума рушится само на себя . Это большой зал, который когда-то принадлежал геологическому факультету, а сейчас используется факультетом языков. За несколько часов до того, как он был переполнен студентами, к счастью, во время обрушения там никого не было.

Начато расследование по факту виновного стихийного бедствия и виновного обрушения здания.

***

ОКТЯБРЬ НА САРДИНИИ

Temperature record si registrano in Sardegna a ottobre (Ansa)
Temperature record si registrano in Sardegna a ottobre (Ansa)
Temperature record si registrano in Sardegna a ottobre (Ansa)

Октябрь — особенный месяц для Сардинии, поскольку его редко можно увидеть: высокие температуры позволяют многим по-прежнему ходить на пляжи и купаться вне сезона.

Октябрь фиксирует до 30 градусов, исключительную жару, которая попадает во все национальные СМИ.

***

КАПОТЕРРА, УБИТАЯ МУЖЕМ НОЖАМИ

Femminicidio a Capoterra, il luogo in cui è stata uccisa Slobodanka Metusev (Archivio L'Unione Sarda)
Femminicidio a Capoterra, il luogo in cui è stata uccisa Slobodanka Metusev (Archivio L'Unione Sarda)
Femminicidio a Capoterra, il luogo in cui è stata uccisa Slobodanka Metusev (Archivio L'Unione Sarda)

В Капотерре 6 ноября в приемном покое убита 48-летняя женщина Слободанка Метусева . Нанести ей несколько ножевых ранений должен ее муж, Стеван Сайн, 50 лет. Оба по национальности сербы.

Когда к жертве очередного феминицида прибывают спасатели, делать уже нечего.

***

Нападение на инкассаторский фургон на шоссе 131

Il furgone preso d'assalto sulla 131 a Giave (Archivio L'Unione Sarda)
Il furgone preso d'assalto sulla 131 a Giave (Archivio L'Unione Sarda)
Il furgone preso d'assalto sulla 131 a Giave (Archivio L'Unione Sarda)

Рано утром 30 ноября на автомагистрали 131 возле Джаве было совершено нападение на фургон службы безопасности . Вооруженный коммандос, состоящий из нескольких человек, грабит бронетранспортер (награбленное около миллиона евро) после создания блокпоста и делает несколько выстрелов, ранив двух дружинников и женщину , которая ехала на работу на машине. Затем банда убегает.

Начинается розыск, и по всему району устанавливаются контрольно-пропускные пункты. Автомобили, использовавшиеся для проведения блицкрига, были найдены сожженными.

***

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ОСТАНКИ НАХОДЯТСЯ В СУПРАМОНТЕ БАУНЕИ

Alessandro Zaniboni, trovato morto nel Supramonte di Baunei (Archivio L'Unione Sarda)
Alessandro Zaniboni, trovato morto nel Supramonte di Baunei (Archivio L'Unione Sarda)
Alessandro Zaniboni, trovato morto nel Supramonte di Baunei (Archivio L'Unione Sarda)

4 декабря в Супрамонте Баунеи были найдены останки мужчины. Наши мысли сразу же обращаются к Алессандро Занибони , 55-летнему землемеру, приехавшему на Сардинию по работе, чьи следы пропали без вести в июле прошлого года. Расследование подтвердит эту гипотезу, даже если причину смерти еще предстоит выяснить.

***

АВАРИИ НА МОРЕ В ЛА-МАДДАЛЕНЕ: ДВЕ ЖЕРТВЫ

Tommy Di Chello, morto nell'incidente in mare a La Maddalena (Archivio L'Unione Sarda)
Tommy Di Chello, morto nell'incidente in mare a La Maddalena (Archivio L'Unione Sarda)
Tommy Di Chello, morto nell'incidente in mare a La Maddalena (Archivio L'Unione Sarda)

Всего за один день, 6 декабря, в море на Ла-Маддалене произошло две аварии. В первом случае лодка разбивается о скалы , 16-летний подросток серьезно ранен. Во втором, с похожей динамикой, погибают двое мужчин. Они находились на борту лодки, которая ударилась о скалы в районе острова Бисче. Жертвами стали Томми Ди Челло из Гольфо-Аранчи и неаполитанец Джакомо Бот. Затем есть еще двое раненых, спасенных и доставленных в больницу.

***

ГАЛЕРЕЯ:

***

Этапы:

18 декабряСестры, погибшие в Риччоне, переломный момент на Самане, экологические катастрофы и феминициды: итальянская хроника 2022 года

20 декабряВойна в Украине, смерть Елизаветы, протесты за Махсу, Катаргейт: факты в мире 2022 года

22 декабря - Падение Драги и правительства Мелони. Выход на бис и замкнутость Маттареллы в Конституции, политика (итальянская и сардинская) 2022 г.

25 декабря - Год спорта между радостями, муками и проигранными ставками

27 декабря - От триумфа Махмуда и Бланко в Сан-Ремо до эмоционального прощания с Пьеро Анджелой.

© Riproduzione riservata