L'Unione Sarda Russian

ULTIM'ORA

Индекс климата и качества жизни: Южная Сардиния занимает последнее место в Италии.

Жара и высокая влажность затронули все части острова: Кальяри занимает тридцать третье место по этому показателю.
Turisti si riparano dal caldo a Cagliari
Turisti si riparano dal caldo a Cagliari
повышение цен

Цена на нефть взлетела выше 100 долларов за баррель: на Сардинии средняя цена дизельного топлива составляет 1985 евро за литр.

Цены на бензин также стремительно растут, увеличившись на 21,86% по сравнению с прошлой неделей. Урсо: «Спекулянтам некуда деваться, теперь настало время для акцизных налогов на мобильную связь».
драка

Селаргиус, Нигерия, борьба: 46-летний мужчина, получивший удар тесаком, находится в критическом состоянии.

41-летний мужчина был арестован после драки, вспыхнувшей на складе в промышленной зоне. Карабинеры были оповещены о происшествии после сообщений от местных жителей.
избиение

В Монсеррато избили шестнадцатилетнего подростка, родители: «Мы благодарны, что он жив». Личность нападавшего установлена.

Жестокое избиение, произошедшее в прошлый четверг после школы, предположительно совершила молодая девушка.
The sky is lit up at the site of an airstrikes in a central area of the Iranian capital Tehran on March 6, 2026. Fresh strikes rocked Iran and Lebanon on March 6 as Israel and the United States stepped up their attacks in the sprawling Middle East war, with powerful explosions shattering the skies of Tehran. The war, now in its seventh day, has dragged in global powers, upended the world's energy and transport sectors, and brought chaos to even usually peaceful areas of the volatile region. (Photo by ATTA KENARE / AFP)
The sky is lit up at the site of an airstrikes in a central area of the Iranian capital Tehran on March 6, 2026. Fresh strikes rocked Iran and Lebanon on March 6 as Israel and the United States stepped up their attacks in the sprawling Middle East war, with powerful explosions shattering the skies of Tehran. The war, now in its seventh day, has dragged in global powers, upended the world's energy and transport sectors, and brought chaos to even usually peaceful areas of the volatile region. (Photo by ATTA KENARE / AFP)
Средний Восток

Тегеран «празднует» избрание нового верховного лидера ракетными обстрелами Израиля, Катара, Бахрейна и Кувейта. В Ливане вспыхивают ожесточенные столкновения.

Моджтаба Хаменеи — новый лидер Ирана, заявил Трамп. «Это ненадолго». НПО обвиняет Израиль в использовании белого фосфора в Ливане.
кража

Сассари: Воры в зале игровых автоматов в историческом центре.

В баре на площади Сант-Антонио были открыты три торговых автомата.
заявления

17-летний арбитр из Сардинии, Абоди, подвергся нападкам: «Хватит разговоров, давайте будем следить за соблюдением правил».

Министр: «Время для возмущения прошло; новый закон предусматривает арест».
блиц

Пабильонис — свалка для автомобилей и опасных отходов в самом центре города.

45-летний мужчина попал в неприятности за несанкционированную утилизацию транспортных средств и нарушение всех природоохранных норм.
8 марта

Предпринимательство: женщины все чаще занимают руководящие должности в государственном секторе.

В Кальяри насчитывается более 1100 предприятий, включая бары, рестораны и клубы, примерно половина из которых управляется женщинами.
Le auto incidentate
Le auto incidentate
авария

В Порту-Торресе на рассвете произошло столкновение: два человека госпитализированы.

ДТП с участием двух автомобилей на перекрестке улиц Виа Фаттори и Виа дель Индустрия.
Luigi Sechi (foto concessa)
Luigi Sechi (foto concessa)
траур

Озиери, прощание с Луиджи Секи: «Пожарный навсегда»

Внезапная смерть, оставившая «незаполненную пустоту» среди коллег.
L'intervento del personale Cvsm a Castelsardo (foto concessa)
L'intervento del personale Cvsm a Castelsardo (foto concessa)
огонь

В Кастельсардо, недалеко от объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО «Слоновья скала», произошли пожары: «Уже в третий раз за несколько месяцев».

Загорелись две автомобильные шины, добровольцы вмешались, прежде чем огонь опасно распространился.
сервис

Вилласимиус — небольшой поезд, соединяющий пристань для яхт с центром города.

Это часть соглашения, достигнутого этим летом между муниципалитетом и внутренней компанией Villasimius srl.
швейцарский

Резня в Кран-Монтане: еще пятеро подозреваемых, в том числе мэр Николя Феро.

Аналогичные обвинения выдвигаются и против семьи Моретти, а прокуратура изучает отсутствие контроля.
La casa nel bosco a Palmoli dove vivono Nathan Trevallion e Catherine Birmingham (Ansa)
La casa nel bosco a Palmoli dove vivono Nathan Trevallion e Catherine Birmingham (Ansa)
дело

Семья в лесу, прибывают инспекторы министерства.

Премьер-министр Мелони объявил о решении после того, как разлучил мать с детьми. Адвокаты семьи готовятся обжаловать это решение.
Volante Polizia Brindisi
Volante Polizia Brindisi
Ведутся расследования

Генуя: Пожилая женщина зарезана в своем доме; арестован ее сын.

Пострадавшей было 87 лет, полиция вмешалась после звонка другого сына женщины.
авария

Милан, еще один трамвай сошел с рельсов: он был пустой, виноват болт.

Неделю назад на улице Виа Фильци произошла авария, в результате которой пострадали два человека.
Il duo Tchijk-Giraud (foto ufficio stampa-Emmanuelle Alès)
Il duo Tchijk-Giraud (foto ufficio stampa-Emmanuelle Alès)
концерт

Сассари, французский дуэт Чижк-Жиро в библиотеке Санта-Мария-ди-Бетлем

Новое выступление на Международном фестивале Contrasti.
Mirko Usai
Mirko Usai
финишная линия

От Сардинии до Уэльса: ресторан Мирко Усаи в числе финалистов британской премии UK Italian Awards.

Шеф-повар, родившийся в Кальяри, никогда не забывал о своих корнях. В своем ресторане он переносит самобытность, традиции и вкусы острова на стол.
выставка

Сеньорби: открывается выставка Гуалтьеро Капры «Трексента в меди»

Работы, созданные в период с 2020 по 2026 год, рассказывают о прошлом предков, которое продолжает вступать в диалог с настоящим.
Кальяри

Сардинский дебют Иосно прошел с большим успехом.

Внутреннее путешествие, превращающее театр Доглио в пространство осознания.
Anna Voltaggio (foto concessa)
Anna Voltaggio (foto concessa)
интервью

Та святость, которая есть в каждом из нас.

«Святая из других» — новый роман Анны Вольтаджио.
McGlynn e coach Mrsic (foto G. Marras)
McGlynn e coach Mrsic (foto G. Marras)
чемпионат

Баскетбол: «Динамо» может спастись, одержав две победы.

Тренер Велько Мрсич чувствует себя лучше после перенесенной болезни.
La grinta di Nunziatini (foto di Alessandro Torelli)
La grinta di Nunziatini (foto di Alessandro Torelli)
вызов

Серия C: Торрес сыграл вничью 1:1 с Карпи.

Сассари вышел вперед благодаря пенальти, реализованному Лучиани, но Загнони сравнял счет на 74-й минуте.
Desure Buie (foto G. Marras)
Desure Buie (foto G. Marras)
Серия А1

Баскетбол: «Динамо» обыграло «Тренто» со счетом 99-96 в овертайме

Команда Сассари одержала вторую победу, отыгравшись после отставания на +17 очков во второй четверти.
In Parlamento

Путь Дональда Трампа от миротворца к завоевателю. И роль Европейского союза.

Размышления о войне в Иране и ее экономических и геополитических последствиях. А также о неэффективности ЕС.
Insularità
(foto Ansa)
(foto Ansa)

Жители Дубая бегут из своих домов: нарастает чрезвычайная ситуация из-за брошенных собак и кошек на фоне хаоса.

Начался поток обращений за помощью в связи с животными, оставленными на улицах, в закрытых квартирах и в клиниках.