Сардинцы-в-Мире

Filippo Altea, 22 anni, è originario di Dolianova (foto concessa)
Filippo Altea, 22 anni, è originario di Dolianova (foto concessa)
окружающая среда и туризм

"Путешественники? Они спасут мир»: молодой сардинец в европейских городах для своего предпринимательского проекта

Пример с острова о роли людей: «Они хранители бесценного наследия», — говорит Филиппо Альтеа.
Aumenta l'emigrazione dalla Sardegna (foto simbolo Ansa)
Aumenta l'emigrazione dalla Sardegna (foto simbolo Ansa)
растущее число

Эмиграция с Сардинии увеличивается: «Трудно переломить эту тенденцию»

Вот что следует из Отчета 2022 года о данных региональной обсерватории по миграции, который обсуждается во вторник в Кальяри.
Da sinistra Elia Casu, Giangiacomo Orrù, Monica Porcu e Luciano Meloni (foto concessa)
Da sinistra Elia Casu, Giangiacomo Orrù, Monica Porcu e Luciano Meloni (foto concessa)
в Турции

Команда сардинских учителей средней школы Стамбула: «Горжусь тем, что представляю остров»

По чистой случайности с Сардинии приехали восемь учителей итальянской школы: «Небольшой гарнизон в очаровательном городе, на перекрестке между Востоком и Западом».
Domenico Scala, vice presidente vicario della Consulta per l'emigrazione della Regione Sardegna (foto concessa)
Domenico Scala, vice presidente vicario della Consulta per l'emigrazione della Regione Sardegna (foto concessa)
интервью

Сардинские клубы в Италии и за рубежом: «Равное обращение, которого все еще не хватает»

Доменико Скала, родом из Альгеро и эмигрировавший в Швейцарию, является заместителем вице-президента Совета по эмиграции региона Сардиния.
Stefano Soddu, artista originario di Cagliari (foto ufficio stampa)
Stefano Soddu, artista originario di Cagliari (foto ufficio stampa)
интервью

Выставка Стефано Содду в Милане: «Геометрия железа», предложения, говорящие о Сардинии, «земле в моей ДНК».

Художник, родившийся в Кальяри, предлагает путь работ, созданных в период с 1999 по 2019 год и выставленных в Музее-студии Франческо Мессины.
персонаж

Лаура Сиаццу: «Я работаю на Vacchi и получаю массу удовольствия. Подумать только, что сначала я не знала, кто он такой…»

Отец из Галлуры и мать из Пьемонта, 39-летний мужчина является одним из домашних сотрудников богатого предпринимателя, который является звездой социальных сетей: «Мы большая семья, а он особенный человек».
Da sinistra: Giuseppe Viola, Marco Mulas e Emiliana Scarpa (Archivio L'Unione Sarda - Lapenna)
Da sinistra: Giuseppe Viola, Marco Mulas e Emiliana Scarpa (Archivio L'Unione Sarda - Lapenna)
в Палермо

Командный чемпионат мира по пицце: команда Кальяри завоевала серебро

На подиуме Эми Скарпа, Джузеппе Виола и Марко Мулас
Pietro Mariani (a destra) con l'ambasciatore Riccardo Guariglia (foto concessa)
Pietro Mariani (a destra) con l'ambasciatore Riccardo Guariglia (foto concessa)
интервью

Пьетро Мариани из Кальяри, испанец по усыновлению, избран в Генеральный совет итальянцев за рубежом.

На протяжении десятилетий занимается миром эмиграции, он является одним из основателей мадридского клуба. Он познакомился с музой Сальвадора Дали. Среди его профессиональных успехов Телегатто

La consegna del premio (fermo immagine)
La consegna del premio (fermo immagine)
Университет Бикокка

В Милане вручена награда «Молодые таланты» исследователю из Нуорезе Лауре Маронгиу.

Признание исследования, связанного с рецептором Cd14

Le atlete (Ansa)
Le atlete (Ansa)
Рим

Тайский бокс: два сардинских спортсмена стали чемпионами Италии

Успех Джессики Мелони и Микелы Демонтис
Gabriele Atzei (foto concessa)
Gabriele Atzei (foto concessa)
Гуспини-Лондон

Габриэле Атцеи, много мечтаний в чемодане: «Одна сделана в Лондоне»

«Combactive» — английский бренд, но с итальянским сердцем, созданный 38-летним сардинцем.

Samuele Cannas (archivio L'Unione Sarda)
Samuele Cannas (archivio L'Unione Sarda)
Пиза

Шесть градусов 25-летнего сардинца Самуэле Каннас: «Теперь я хочу быть хирургом, чтобы победить опухоли»

Молодому человеку, родом из Кальяри, также поздравления президента Регионального совета Тосканы Антонио Маццео.

в омане

Пиллони из Кальяри всего 15 лет, и он чемпион мира по виндсерфингу.

Только первые места для совсем юного спортсмена в классе Windsurfer Bic Techno 293+.

Bastianino Mossa (foto Fasi)
Bastianino Mossa (foto Fasi)
фазы

Бастианино Мосса - новый президент Федерации эмигрантов Сардинии.

Единогласные выборы в VII Национальный Конгресс

Nicoletta Sottosanti al lavoro (foto concessa)
Nicoletta Sottosanti al lavoro (foto concessa)
Конкурс

От Сардинии до международного конкурса: парикмахер Николетта до полуфинала

Прическа, созданная 31-летним уроженцем Альгеро, выбрана всемирно известным жюри.

в милане

Сардинские клубы на конгрессе: «В будущее, уделяя внимание молодежи, женщинам и новым проектам»

350 представителей 70 клубов полуострова собрались в Ассаго на конференцию под названием «Su nou e su connotu. Сила нового и ценность опыта для ориентации в будущем »

Il tavolo dei relatori (foto Fasi)
Il tavolo dei relatori (foto Fasi)
Милан

Фазы, конгресс клубов Сардинии под названием «Su nou e su connotu»

Работы в Ассаго, на которых присутствовали делегаты 70 ассоциаций Италии.

Serafina Mascia (archivio L'Unione Sarda)
Serafina Mascia (archivio L'Unione Sarda)
"Su nou e su connotu"

Сила нового и опыт как «рычаг» на будущее: три дня конгресса Fasi в Милане

Назначение в Ассаго с плотным календарем встреч. Планируется обновление президента и правления

Insularità

Osaka Expo, гости Mamuthones и Issohadores в Японии

После конференции они пройдут парадом, предлагая попробовать свой таинственный и захватывающий ритуал.