Сардинцы-в-Мире

 Simon Giuseppe Floris sul set (foto concessa)
 Simon Giuseppe Floris sul set (foto concessa)
Соединенные Штаты

Сердце Сардинии, которое бьется в Нью-Йорке: на съемках с Саймоном Джузеппе Флорисом

Очень молодой оператор в киноиндустрии, после учебы курировал проекты Lego и Gucci.
Luca Truddaiu ed Elisa Nervetti (foto concessa)
Luca Truddaiu ed Elisa Nervetti (foto concessa)
павия

Маргелиза, первенец, родившийся после 66 лет в микроскопическом муниципалитете. Отец Лука Труддайу: «Будущее? Это здесь"

История молодой пары, родом из Перфугаса, решивших переехать в деревню девяти душ: «То, что для других неудобство, для нас сила»
Le quattro sarde a Londra (foto concessa)
Le quattro sarde a Londra (foto concessa)
история

Четыре сардины в Лондоне на «День коронации»: «В лагере с утра пятницы. Мы вернемся за Уильямом, мы хотим, чтобы он был на троне».

Елена, Микела, Роберта и Луиджина из Вилласора, Оргозоло и Кальяри: «Это не первый раз, мы любим эти мероприятия, мы тоже были здесь на юбилее Элизабетты»
в Кентукки

Стрельба в Луисвилле, 5 погибших и 6 раненых

Нападавший был убит полицией. Среди пострадавших двое друзей губернатора Бешира.
Tristano Pala, 39enne cagliaritano (foto concessa)
Tristano Pala, 39enne cagliaritano (foto concessa)
интервью

Музыка Тристано Пала от Кальяри до Берлина: «Талант? Переоценен. Группы? Как жены, но я больше не женюсь"

Учится в консерватории, его последняя работа — «My 1st 3»: девять песен, четыре сингла, баланс между радостью и меланхолией.
Marc Démont con i suoi studenti americani (foto concessa)
Marc Démont con i suoi studenti americani (foto concessa)
Соединенные Штаты

(Французский) профессор, преподающий сардинский студентам в Америке: «Живой и международный язык»

Особый метод, принятый Марком Демоном в университете Кентукки, основанный на взаимопонимании: вот как это работает
Studenti (Ansa)
Studenti (Ansa)
точки

Десять идей против «сардинской утечки мозгов» за границу и борьбы с депопуляцией

Предложения, сформулированные институтом Фердинандо Санти, собравшим истории эмигрантов
история

Домашняя фокачча двух сардинских эмигрантов в моде в Англии: «Мы уволились с работы, но теперь у нас 5-звездочные отзывы»

Уехав из Сульчиса в Манчестер, Энрико Пинна и Даниэла Стери начали делать бутерброды для друзей. Затем скачок в Deliveroo, где они завоевали сотни клиентов всего за несколько месяцев. А теперь мечтают открыть клуб
Mario Succu e il logo del suo locale (foto concesse)
Mario Succu e il logo del suo locale (foto concesse)
интервью

«Траллаллера» и «Дромми-дромми»: сардинцы уносят бутерброды в центре Милана

Новая реальность, в которой предпринимательский дух 33-летнего Марио Сукку из Будони работает: в его ресторане только продукты с острова.
Alessandro Saiu, chef e proprietario del ristorante "Domu Nosta" di Berlino (foto concessa)
Alessandro Saiu, chef e proprietario del ristorante "Domu Nosta" di Berlino (foto concessa)
Германия

Путешествующий по миру шеф-повар, уехавший с Сардинии, остановился в Берлине: здесь находится «Дом Носта».

Ресторан открыл свои двери за несколько дней до карантина: «Но мы не сдались и, наоборот, отдали еще больше». В меню много предложений от островных традиций и блюд по семейным рецептам.
L'ingresso di casa Scalas, in California, con gli addobbi di Natale e la bandiera dei Quattro Mori. Nel riquadro Natalino con la moglie Carmelina (foto concesse)
L'ingresso di casa Scalas, in California, con gli addobbi di Natale e la bandiera dei Quattro Mori. Nel riquadro Natalino con la moglie Carmelina (foto concesse)
интервью

Из Сардинии в Калифорнию: поездка в один конец. Но остается «невидимая нить, которая никогда не порвется»

Наталино Скалас покинул Ассемини в 1969 году: «Сегодня я цепляюсь за определенные воспоминания и определенные моменты, которые мешают мне жить моим прекрасным настоящим»
Filippo Soggiu (Archivio L'Unione Sarda)
Filippo Soggiu (Archivio L'Unione Sarda)
павия

Траур в мире сардинской эмиграции, прощание с Филиппо Соджиу: бывший президент Фази

Родом из Буддусо, на протяжении десятилетий он возглавлял организацию, объединяющую клубы Италии.
Gabriele Enna, 40 anni, di Bonarcado (foto concessa)
Gabriele Enna, 40 anni, di Bonarcado (foto concessa)
интервью

«На Сардинии? Там живут французы». Странное представление о нашем острове в Японии

Габриэле Энна, 40 лет, из Бонаркадо, казначей ассоциации Сардинии, базирующейся в Токио.
Mario Sanna con lo staff della palestra (I-Motion Gym Facebook)
Mario Sanna con lo staff della palestra (I-Motion Gym Facebook)
персонаж

В 94 года все еще в спортзале: Англия празднует «Супер Марио» Санна

Эмигрировавший из Ла-Маддалены в 1950-х, сардинский пенсионер попадает в заголовки газет по всему Ла-Маншу: несмотря на свой возраст, он не прекращает тренироваться минимум два раза в неделю.
Immagine simbolo (Unsplash)
Immagine simbolo (Unsplash)
история

Сардинская эмигрантка умирает без наследников: поместье переходит к тайной семье отца (в США)

От Осси и Сант-Антиоко до Нью-Джерси, проезжая через Геную: специалист по генеалогии реконструировал запутанную нить отношений миссис Иоле Б. До финального поворота
Al centro, gli agenti premiati (Foto Questura di Firenze)
Al centro, gli agenti premiati (Foto Questura di Firenze)
заслуга

Агенты-герои Ассемини награждены во Флоренции орденом Скудо ди Сан-Мартино

Признание мужества Марко Марраса и Лориса Толы, которые в 2021 году пытались спасти человека, который позже скончался в больнице, который хотел поджечь себя.
Silvia Paola Lai (Foto concessa)
Silvia Paola Lai (Foto concessa)
обучать

«Иерусалимский вызов» детей Пулы и Мураверы приземляется в Ирландии.

Преподаватель Сильвия Паола Лай в гостях у посла Италии в рамках проекта, посвященного музыке, развлечениям и солидарности.
Massimiliano Sussarello (dai social)
Massimiliano Sussarello (dai social)
гражданин-герой

Предотвратите ограбление в Болонье: 55-летний сардинец награжден за храбрость

Массимилиано Сусарелло получил благодарность от Главного управления полиции за гражданское чутье: «Я не мог отвернуться».
Nicole Zanon e Nicolò Spano con "Sbirulina" (Foto concessa)
Nicole Zanon e Nicolò Spano con "Sbirulina" (Foto concessa)
в дороге

Тур по Испании (3800 км) за рулем 500 1971 года: подвиг сардинской пары

Путешествие Николь Занон из Кварта и Николо Спано из Кальяри, которые вместе со своей верной Сбирулиной сделали остановку в главных городах на севере Пиренейского полуострова.
Giuseppe (Peppino) Mureddu, originario di Lodine (L'Unione Sarda)
Giuseppe (Peppino) Mureddu, originario di Lodine (L'Unione Sarda)
интервью

«В тот раз я спал в гробнице»: в книге рассказ сардинского эмигранта Пеппино Муредду

Он родился в 1932 году в Лодине, путешествовал между Бельгией, Германией и Ломбардией. От увлечения технологиями до советов современной молодежи
Insularità
Immagine L'Unione Sarda
Immagine L'Unione Sarda

Правительство ищет порт для вторжения ветра

Администрация Сардинской системы должна будет представить кандидатуры до 18 мая: крупные маневры в сардинских доках