Ему еще не исполнилось семи, но Массимилиано Перальта готов выйти на сцену Zecchino d'Oro, 65-го выпуска . Сын Джованни, эмигрировавшего в Польшу из Падрии , в районе Сассари, и Мартины Каспшик, оперной певицы из Варшавы, он будет представлять Сардинию на самом известном конкурсе пения для детей в Италии.

«Свитер», это название, это песня на слова Филиппо Паскуцци и музыку Филиппо Паскуцци и Давиде Чиваски в искусстве Чезарео (Элио и напряженные истории), которую Массимилиано споет для публики в ноябре на Rai 1 под художественным руководством Карло Конти.

Таким образом, он будет 44-м маленьким солистом с 1959 года по сегодняшний день, у которого есть связь с Сардинией, очень сильная связь, потому что, когда он был очень молод, его родители пели ему колыбельные на сардинском языке.

Его отец Джованни, один из основателей сардинского клуба «Шардана» в польской столице, преподает физику на английском языке в школе в Варшаве, а его жена познакомилась с ней в Лондоне, где он специализировался, а она училась в Королевской академии. . «В наших отношениях, — рассказывает он L’Unione Sarda, — мы сразу стали говорить по-итальянски, теперь дома мы также используем польский, а я часто использую сардинский с Массимилиано . Я посещал курсы польского языка, как из уважения к моей жене, которая очень хорошо говорит по-итальянски, так и потому, что это необходимо в управлении детьми, между учителями и школами».

Каждый год Падриа является фиксированной остановкой, куда семья возвращается вместе со своим младшим сыном Леонардо на каникулы. «Мы чувствуем себя частью этого сообщества», — подтверждают Джованни и Мартина.

На скольких языках говорит Максимилиан?

«Польский, итальянский, немного сардинец, потому что он знает несколько песен, таких как «Duru duru» или куплеты «Trallallera», сейчас он начинает делать свои первые шаги с английским языком. Он скоро пойдет в школу, потому что в Польше они начинаются в 7, но на Сардинии мы нашли несколько книг с персонажами из комиксов и мультфильмов, написанных на сардинском языке, поэтому мы читаем их ему».

Когда зародилась твоя страсть к пению?

«В два с половиной года он спел свою первую песню, в детстве часто посещал мамины концерты, к музыке привык, слышит ее каждый день. Мартина передала ему любовь к этому искусству».

Как возникла идея включить его в отбор на Zecchino d'Oro?

«Мы уже репетировали два года назад, потому что выучили, слушая компакт-диск, одни из самых известных песен всех времен «Хотел черную кошку» и «Вальс комара», но ее не выбрали. . В этом году мы попробовали еще раз, прислав видео. С нами связались в июне, а затем вызвали для окончательного выбора. Очевидно, будучи старше, он тоже гораздо больше понимал песню и текст».

Как он будет готовиться к гонке?

«Говоря о тексте, для ребенка, живущего в Польше, он, конечно, сложный, он весь на итальянском, но с помощью мамы он выучил его за один день, это было немного похоже на игру. Сейчас нам посоветовали не давать ему заниматься в каникулы, в сентябре нам пришлют какой-то материал для возобновления учений».

Будет ли он возбуждаться на сцене?

«Я так не думаю, в первую очередь потому, что весь персонал заставляет детей чувствовать себя непринужденно, у них это очень хорошо получается. А затем Массимилиано уже пел публично, в том числе и на Сардинии, и эта склонность к художественному поприщу является постоянной в его жизни и в его росте».

Ему нравится песня "The Sweater"?

«Много, поначалу казалось сложно, а потом он стартовал на четвертой передаче».

La famiglia Peralta con il padre Giovanni, mamma Martyna, Leonardo e Massimiliano (foto concessa)
La famiglia Peralta con il padre Giovanni, mamma Martyna, Leonardo e Massimiliano (foto concessa)
La famiglia Peralta con il padre Giovanni, mamma Martyna, Leonardo e Massimiliano (foto concessa)

Как вы его находите, когда отправляетесь в Падрию?

«Мягко говоря, ему это нравится: он обнаружил, что после обеда можно играть на улице, это реальность более человеческого и детского масштаба, чем великая Варшава. Здесь так много друзей, так много нового можно открыть для себя».

Какой ребенок у Максимилиана?
«Он описывает себя как «немного паршивца». У него общительный характер, очень открытый для всех, ему нравятся танцы и вообще все, что связано с искусством».

Ты уже решил, чем будешь заниматься, когда вырастешь?

«Пока нет, — говорит футболист. В Милане, но это выбор, продиктованный моим влиянием, признаю».

Вы думаете о переезде на Сардинию?
«Было бы очень хорошо, к сожалению, пока невозможно воспроизвести там условия, которые мы имеем в Польше, между моим преподаванием и карьерой моей жены. Мы довольствуемся поездкой в Падрию пару раз в год и погружаемся на несколько недель в эту уникальную для нас реальность».

© Riproduzione riservata