Сардиния

L'incendio a Monastir
L'incendio a Monastir
огонь

Пожар в Монастире: Два вертолета находятся в воздухе, чтобы потушить пламя.

Доляноваская лесная станция координирует операции по тушению пожаров.
врачебная халатность

Гражданская больница Альгеро: отключение электроэнергии и неисправность операционных.

Жалоба Пайса: «Нам необходимо отдельное отделение первичной медицинской помощи для этого медицинского учреждения».
Суд

Кальяри, насилие и жестокость: адвокат приговорен к шести годам и восьми месяцам лишения свободы.

О Массимилиано Равенне сообщил коллега. Ведется апелляционное разбирательство.
Foto archivio
Foto archivio
Вмешательство

В окрестностях Сердианы вспыхнул пожар, в воздухе находится вертолет.

Пожары также вспыхнули в нескольких других местах в провинции Кальяри.
инициатива

Спортивные занятия для реабилитации после операции на груди: в Сассари открылся ресторан Dragon Rosa.

В рамках проекта, финансируемого регионом Сардиния, открылся новый объект.
четвертый

Марджин Россо: Не трогайте Posidonia oceanica: «Она помогает воссоздать пляж».

Несмотря на протесты купающихся, мусор останется там: его не будут складывать в специальные пункты сбора, как это происходит в Поэтто.
Sullo sfondo il Cpr di Macomer e nel cerchio il ministro dell'Interno Matteo Piantedosi
Sullo sfondo il Cpr di Macomer e nel cerchio il ministro dell'Interno Matteo Piantedosi
В доме

Центры репатриации: правительство стремится к расширению: «И больше мест на Сардинии тоже».

Заявление министра внутренних дел Пиантедоси во время вопросов и ответов в Палате депутатов.
(Foto Stefano Anedda Endrich)
(Foto Stefano Anedda Endrich)
проекты

Утвержден трехлетний оперативный план развития портов Сардинии: Кальяри и Ольбия сосредоточатся на круизном туризме и развитии туристической отрасли.

Документ, утвержденный Комитетом по управлению портом: «Внимание также уделяется промышленным причалам».
Polizia, immagine simbolo (Archivio L'Unione Sarda)
Polizia, immagine simbolo (Archivio L'Unione Sarda)
Святой Михаил

Кальяри, напряженная ситуация на улице Виа Луниджана: мужчина забаррикадировался в своем доме, вооружившись ножами, а затем, после переговоров с полицией, открыл дверь.

Полиция получила сообщение о происшествии: мужчину доставили в больницу Святой Троицы.
Транспорт

Задержки рейсов Aeroitalia: Регион призывает авиакомпанию «уважать общественный транспорт».

Член городского совета Барбара Манка: «Неудобства и трудности для пассажиров».
L'ospedale San Francesco di Nuoro, nel riquadro Marco Muredda
L'ospedale San Francesco di Nuoro, nel riquadro Marco Muredda
Нуоро

Авария в Су-Берринау: начинается расследование смерти Марко Муредды

В воскресенье на трассе State Road 129 мотоциклист из Седило стал жертвой трагической аварии.
Le vittime Luigi Gulisano e Marisa Dessì
Le vittime Luigi Gulisano e Marisa Dessì
Суд

Убийство на улице Гибли: в центре внимания переписка и банковские счета сына, обвиняемого в убийстве.

Была сделана копия памяти мобильного телефона, и был опрошен сотрудник полиции.
Un parcheggio per disabili (foto Lai)
Un parcheggio per disabili (foto Lai)
реорганизация

В Кварту появится больше парковочных мест для людей с ограниченными возможностями: 600 мест между центром города и побережьем.

На заднем плане сотрудники местной полиции, проводившие перепись населения, отслеживали зарезервированные парковочные места, проверяя их фактическое использование.
операция

Grifone 2026: Учения по спасению людей с ограниченными возможностями в сельской местности Трии.

Самое важное мероприятие в секторе поисково-спасательных операций, ежегодно организуемое ВВС Италии.
жалоба

Пожары и профсоюзы бьют тревогу: «Лесной корпус испытывает нехватку персонала, и его ресурсы не обновляются».

SAFOR, FESAL и UIL: «Ситуация сильно отличается от того, что описывается. Мы долго ждали ответов, но так и не получили их».
Omar Souleyman (foto ufficio stampa)
Omar Souleyman (foto ufficio stampa)
назначение

Два дня музыки в Perfugas: звезда вечера – сириец Омар Сулейман.

Вкусный анонс XII передвижного фестиваля Ironik Folktronic.
Accademia Galán e Early Music Youth Academies (Sol Aizcorbe)
Accademia Galán e Early Music Youth Academies (Sol Aizcorbe)
событие

Ученики музыкальной академии «Галан» выступают с концертом в Порту-Торреше.

Музыкальная программа предложит увлекательное путешествие между эпохами Возрождения и барокко.
Insularità

Экспорт Сардинии сократился на 21%. Демократическая партия (ДП) заявляет: «Мы должны вмешаться, чтобы снизить транспортные и логистические издержки».

Istat: «Южная Италия развивается, острова сокращаются». Депутат от Демократической партии: «Вопрос к правительству готов».