Сардиния

Operai al lavoro (Foto concessa dal Comune)
Operai al lavoro (Foto concessa dal Comune)
вмешательство

В Санта-Джусте рабочие работают над «спасением» рощи: проводятся натуралистические инженерные работы по предотвращению прибрежной эрозии.

Советник по общественным работам Эрби: «Риск потери значительной части территории стал высоким».
Il corteo di Blocco Studentesco a Cagliari (foto Umberto Zedda)
Il corteo di Blocco Studentesco a Cagliari (foto Umberto Zedda)
спор

Он написал «Tutti appesi» («Всех повесить») против неофашистов в Кальяри. Итальянская коммунистическая партия (FdI) заявила: «Сотрудничайте с городским советом, Зедда должен действовать».

Житель Мелонии Пьерлуиджи Маннино нападает на сотрудницу кооператива, управляющего историческими активами города: «Она нарушила дисциплинарный кодекс, используя оскорбительные выражения в социальных сетях».
L'interno della miniera di Sos Enattos a Lula
L'interno della miniera di Sos Enattos a Lula
наука

Тодде: «С телескопом Эйнштейна Сардиния становится кандидатом для исследований».

Президент региона: «Проект Sos Enattos в Луле носит преобразующий характер и станет источником вдохновения для других инициатив».
Dal mondo dell'agricoltura sarda un appello alla presidente Alessandra Todde
Dal mondo dell'agricoltura sarda un appello alla presidente Alessandra Todde
экономика

Сельское хозяйство, обращение к Тодде из сардинской деревни: «Слишком много чрезвычайных ситуаций, срочно нужен новый советник».

Координатор Agrinsieme Даниэле Каддео: «Сектор находится в серьёзном затруднении. Каковы намерения президента?»
Il saluto ad Antonietta Corriga
Il saluto ad Antonietta Corriga
прощание

Первая женщина-пожарный Сардинии вышла на пенсию: коллеги отдают дань памяти Антониетте Корриге

Действуя с 1997 года, он был первопроходцем на острове: приветствие в казармах на Виа Зара в Ористано
Il bastione di Saint Remy, a Cagliari, durante una passata festa di Capodanno
Il bastione di Saint Remy, a Cagliari, durante una passata festa di Capodanno
Канун Нового года

Новогоднее празднование на Сардинии для 200 000 зрителей: празднования на 18 площадях — рекорд.

Региональный советник по туризму Франко Куккуредду: «Прямой эффект составит 20 миллионов евро».
будильник

В Сассари они пытаются проникнуть в дом: сосед помогает им сбежать.

В районе Монте-Розелло царит паника: сообщается, что «входная дверь была сломана, и этим воспользовались двое неизвестных преступников».
Il cane abbandonato
Il cane abbandonato
открытие

Привязанная цепью к шее и воротам: спасенная брошенная собака Сассари

Прохожий услышал скуление и сообщил в местную полицию и службу защиты животных. Затем спасатели
(foto Zedda)
(foto Zedda)
неудобства

Кальяри, хаос на Дне открытых дверей для электронных удостоверений личности: бесконечные очереди и раздраженные граждане.

Атмосфера перед офисами на Виа Кастильоне была сюрреалистической: рукописные списки, выданные и исчезнувшие номера, дискуссии с целью определить, кто на самом деле «следующий».
энергия

Министерство отозвало разрешение на установку фотоэлектрических систем на объекте ЮНЕСКО в Путифигари

Оценка воздействия на окружающую среду, предоставленная Mase 3 октября, была обусловлена «ошибкой в графическом отображении», поскольку значительная часть завода «не попадает в подходящую зону».
бывший президент

Кристиан Солинас на съезде ПСДА: «Ни один губернатор не внёс в Сассари больше, чем я».

«Это возможность возобновить демократические дебаты», — заявил национальный секретарь Сардинии.
I volontari Plastic free impegnati a Stintino (foto concessa)
I volontari Plastic free impegnati a Stintino (foto concessa)
Среда

Стинтино, волонтеры за работой: собрано 300 кг отходов

Граждане и международные путешественники – все вместе за защиту окружающей среды
трафик

Регион: «Четыре стратегические дороги для острова, начинается планирование».

Выделено 4,3 млн евро: проект охватывает подъездные пути к аэропорту Эльмас, сообщения Темпио-Ольбия, Порто-Торрес-Кастельсардо и Санту-Луссурджу-Бонаркадо.
Carabinieri
Carabinieri
Исследование

Тергу, пожилой мужчина, заблудился ночью в «Долине ада»: его спасли карабинеры и добровольцы.

Мужчина, 90-летний фермер, не вернулся домой после того, как отвел скот на пастбище: он застрял в небольшой каменистой насыпи.
положение

Дечимоманну: мужчина преследует бывшую девушку, электронный браслет для работницы

44-летнему мужчине запретили приближаться к нему после того, как на него подала жалобу 37-летняя женщина.
La fontana di San Francesco ai Giardini Pubblici (Floris)
La fontana di San Francesco ai Giardini Pubblici (Floris)
рейды

Вандализм и кражи в парках Сассари: «Мы отправим баррачелли».

Советник по вопросам окружающей среды Пьерлуиджи Салис перечислил несколько инцидентов, произошедших в Палаццо Дукале.
L'assemblea ai cancelli Eurallumina (Pani)
L'assemblea ai cancelli Eurallumina (Pani)
Портовесме

Протест Eurallumina отменен: рабочие покидают силосную башню после встречи с министром Кальдероне.

После 13 дней протестов встреча в Министерстве предпринимательства и производства Италии состоится 10 декабря.
огонь

Порто-Торрес, дом и ферма координатора FI, уничтожены пожаром: «Жизнь в дыму».

Отчаяние Пьерлуиджи Молино: его дом превратился в груду пепла, комнаты в гостинице удалось спасти, но столовая была охвачена огнем.
дебаты

Макомер: Мэры встречаются, чтобы обсудить депопуляцию

Конференция, организованная ассоциацией Нино Карруса
(Foto Simona Vacca)
(Foto Simona Vacca)
инициатива

«Ассемини, город керамики»: изделия ремесленников украшают три кольцевые развязки

Сегодня утром на церемонии открытия присутствовал мэр Марио Пудду.