In La Maddalena ist die Präsentation von zwei Romanen des Schriftstellers und Dichters aus La Maddalena Domenico Battaglia für diesen Samstag , den 25. März, um 17.30 Uhr im Gemeindesaal geplant: Fiore d'Agretta und L'adori du mari .

Battaglia experimentiert seit Jahren mit dem Inseldialekt , mit einer hohen Produktion von Prosa und Poesie, und hat zahlreiche literarische Auszeichnungen erhalten. Die beiden Bücher, die vorgestellt werden, sagt der Verleger Paolo Sorba, „sind Teil einer Reihe, die wir kuratieren , mit einem dialektalen Text und einer italienischen Übersetzung . Sie sind Teil einer Operation zur Verbesserung, Pflege und zum Schutz des Maddalena-Dialekts , der ohne schriftliche Spuren verloren wäre. Indem wir Publikationen von Autoren wie Domenico Battaglia, Tonino Conti, Giancarlo Tusceri produzieren, die korrekt im Dialekt schreiben, zielen wir genau auf seine korrekte Erhaltung ab».

Die beiden Romane spielen (oder weitgehend) in einem Inselkontext. Deshalb, sagt Sorba, haben sie „einen doppelten Wert: Einerseits sprachlich, andererseits haben sie die Aufgabe, lokale Geschichten zu erzählen“. Die beiden Veröffentlichungen werden von Piero Bardanzellu, «Journalist, Experte für den Dialekt und die Sprache der Gallurese und Maddalena, der immer gegen den Versuch der Homologation zur Etablierung einer gemeinsamen sardischen Sprache gekämpft hat», und Gian Luca Moro , «eine Person von großer Kultur, Beamter des Museo Garibaldino di Caprera, mit dem ich unter anderem ein Werk, ein Buch über Garibaldi oder die Übersetzung eines in Kürze erscheinenden Buches eines englischen Autors über Garibaldi kuratiere».

© Riproduzione riservata