意大利

寺庙

奥尔比亚,一名8岁时被强奸,然后被卖给一伙男人并被迫卖淫的女子:一场骇人的法庭听证会。

一段令人毛骨悚然的故事,一场持续了 14 年的噩梦:“令人憎恶的”性行为、“借助五金工具实施的暴力”、“羞辱”以及“用钉子棍殴打”。
David Rossi (Ansa)
David Rossi (Ansa)
调查

大卫·罗西之死:调查委员会称他死于谋杀

这份报告将在锡耶纳公布,恰好是前伦敦警察厅通讯主管去世13周年纪念日。检察官将收到专家报告,排除自杀的可能性。
地震

卡塔尼亚发生里氏 4.5 级地震,震中位于埃特纳火山。

梅西纳和锡拉丘兹地区也有震感。没有人员伤亡或财产损失的报告,但学校停课。
Il tratto tra piazza della Repubblica e viale Vittorio Veneto a Milano, dove un tram è deragliato con un bilancio di almeno due morti e decine di feriti, il giorno dopo l'incidente (Ansa)
Il tratto tra piazza della Repubblica e viale Vittorio Veneto a Milano, dove un tram è deragliato con un bilancio di almeno due morti e decine di feriti, il giorno dopo l'incidente (Ansa)
调查正在进行中

米兰电车脱轨事故,人为失误的阴影笼罩着整个城市:司机生病或注意力不集中都是可能的解释。

经检查,安全制动系统和警示灯功能正常。黑匣子正在等待检验。
Caserta, terra dei fuochi (Foto simbolo)
Caserta, terra dei fuochi (Foto simbolo)
该条款

火之国:佩里尼兄弟被没收 2.05 亿欧元:“肆无忌惮的罪犯”。

三艘船只和两架直升机也被查封。法官表示:“这对该地区造成了毁灭性后果。”
那不勒斯

小多米尼克的尸检报告显示:“取出心脏时,他的心脏很健康。”主治医生辩解道:“我是受害者。”

因此,是干冰损坏了器官:七名嫌疑人中有两人已经发声。
Un Souk a Dubai (Ansa)
Un Souk a Dubai (Ansa)
中东

战争导致撒丁岛人被困迪拜:“航班不确定,边境关闭,外交部不予回应。”

坦佩塞律师马可·佩蒂塔表示:“我们已获悉更多航班取消的消息。致电外交部毫无意义。”
Scuola (foto ansa)
Scuola (foto ansa)
博尔扎诺

学校使用辣椒喷雾逃避检测:30名学生被疏散

部分学生仅感到极度惊吓和喉咙灼痛,无人被送往急诊室。
La montagna di peluche per il piccolo Domenico davanti all'ospedale Monaldi di Napoli, 24 febbraio 2026. ANSA/ CIRO FUSCO
La montagna di peluche per il piccolo Domenico davanti all'ospedale Monaldi di Napoli, 24 febbraio 2026. ANSA/ CIRO FUSCO
那不勒斯

莫纳尔迪案,今天进行尸检。明天在诺拉,将举行小多梅尼科的葬礼。

活动定于明日在圣母升天大教堂举行,梅洛尼总理也可能出席。
佛罗伦萨

17岁醉酒少年在电车上睡着,陌生人将他拖下车并强奸了他

对于一名未成年少女来说,这是一个噩梦般的夜晚,她遭到一名32岁男子的性侵。
Nitto Santapaola in una immagine di archivio (Ansa)
Nitto Santapaola in una immagine di archivio (Ansa)
米兰

“黑手党”老板尼托·桑塔保拉 (Nitto Santapaola) 在监狱中去世。

他享年87岁,曾是歌剧院41bis部门的成员。检察院已下令进行尸检。
L'ospedale Manzoni
L'ospedale Manzoni
这部剧

周六晚,一名20岁男子在莱科市中心被刺伤。

撞伤他的25岁男子现已被控谋杀。
调查

五名老人死于救护车内,而同一名驾驶员仍在车上:警方正就多起谋杀案展开调查。

一名27岁男子被控罪。他的律师表示,他“与该事件无关,正在配合调查,并希望接受讯问”。
Centinaia di peluche e messaggi per chiedere giustizia per il piccolo Domenico, davanti all'ospedale Monaldi di Napoli (Ansa)
Centinaia di peluche e messaggi per chiedere giustizia per il piccolo Domenico, davanti all'ospedale Monaldi di Napoli (Ansa)
那不勒斯

小多梅尼科之死:初步调查和尸检将于明日进行。

周三的葬礼能否如期举行尚存疑问。专家里纳尔迪的替代人选已获批准。
Operazione della Guardia di Finanza
Operazione della Guardia di Finanza
调查

非法劳动合同:两人被捕,14人被调查

意大利金融警察在的里雅斯特发现了一个团伙头目系统:目前正在调查犯罪阴谋。
Tragedia sul lavoro all'Ilva (Ansa)
Tragedia sul lavoro all'Ilva (Ansa)
这部剧

一名伊尔瓦公司前员工从10米高处坠落后身亡。

清洁工洛里斯·科斯坦蒂诺没能活下来:他从地板上摔了下来。
夜里

罗马:一辆汽车逃离警察检查站,撞上另一辆车,造成两人死亡。

受害者当时乘坐的车辆正朝相反方向行驶。
Mansouri e Cinturrino (Ansa)
Mansouri e Cinturrino (Ansa)
谋杀案

曼苏里的表弟说:“那个警察想把他的毒贩安置在罗戈雷多。”

针对辛图里诺的证词:“他下班后会回来威胁他。他会告诉他,‘我迟早会杀了你。’我们要正义;他的同伙也必须受到惩罚。”
Un'ambulanza in campo
Un'ambulanza in campo
这部剧

一名24岁男子在足球比赛期间突发心脏病去世。

韦尔切利地区的疾病:丹尼尔·帕伊罗托被送入诺瓦拉的重症监护室,但已无力回天。
Un capriolo (Ansa)
Un capriolo (Ansa)
事故

卡普里奥洛冲向他,击中了他的胸部:他从自行车上摔下来,当场死亡。

受害者是一名64岁的男子:他当时和朋友在蓬蒂达的一条小路上。
Insularità
(foto Ansa)
(foto Ansa)

迪拜居民逃离:混乱中被遗弃的猫狗引发紧急事件日益严重

大量求助信息涌现,人们都在寻找被遗弃在街头、封闭公寓和诊所里的宠物。