Первая зенитная артиллерия взлетает вовремя, как по маслу. Ровно в восемь часов, когда солнце еще припекало над заливом Таррос, патруль « Анофелесов » в виде первобытного роя пикирует на вход в промышленный порт Ористано. Распылители постановлений делают все возможное, чтобы свести на нет нападение этих непочтительных комаров из прошлых времен, которые паслись, как стада, в стоячих водах вокруг аэропорта Ористано. Это прелюдия к вечеру, который обещает быть насыщенным. Улицы «Города Элеоноры» с наступлением сумерек кишат голубыми джипами , замаскированными выключенными мигалками, с безуспешным намерением не слишком тревожить самый мирный из сардинских «мегаполисов». Самые внимательные наблюдатели сразу воспринимают то, что вот-вот произойдет.

Догма Рима

Догма Рима подкреплена взаимными распоряжениями между префектурами острова и Министерством общественного порядка: устранить любое сопротивление движению ветряных турбин на территории Сардинии. Префект Ористано выходит за рамки амбиций «подавления» всякого протеста: здесь все спокойно, - говорится в ноте префектуры, предназначенной больше для Рима, чем для гарнизона Тарроса. Никогда еще заявление не было столь непредусмотрительным и несвоевременным, учитывая, что вскоре после этого на авансцене порта, ставшего стратегическим для спекулянтов ветром, разразился настоящий ад с неоднократными столкновениями и даже «задержанием-арестом» с наручниками. отображается для камер.

Энергия ветра

То, что в устье Тирсо не было ничего мирного, можно понять, когда бронетехника карабинеров и полиции расположилась в тылу промышленной зоны, обедневшей еще до их рождения так и не созданными фабриками и прочими «отварами» они готовили штурм убежища дерзких грабителей-миллионеров Мондиаполя Сассари. Ничего из этого, даже если добыча, размещенная в доках порта Ористано, гораздо более примечательна, чем любое ограбление миллионеров, когда-либо совершавшееся в хранилищах острова. По всей Сардинии будут распространены десятки и десятки циклопических ветряных турбин, крупнейших из когда-либо приземлившихся на острове, которые прибыли почти два месяца назад непосредственно из испанской штаб-квартиры Vestas , датской транснациональной корпорации, специализирующейся на «нарезке» сериалов. Сардинский ветер. В течение нескольких дней, поскольку было ощущение, что мораторий, одобренный Областным советом, был «горячей водой», предполагалось, что эти роторы, пилоны и лопасти скоро будут двигаться без единого выстрела в самых разных направлениях, из склоны Марганай, между Мусей и Домусновас, на фронте Карло Феличе между Маррубиу и Терральбой и недалеко от Монте-Линас между Санлури Стато и Виллачидро.

Нет бана

Недавно открытые строительные площадки теоретически должны быть включены в это странное и бесполезное правило, одобренное Законодательным собранием Сардинии, которое предусматривает теоретический, но только теоретический, «запрет на строительство» ветряных и фотоэлектрических электростанций. Положение, однако, настолько запутанное и общее, что в конечном итоге оно не только не блокирует разрешительные процедуры, но и даже минимально не вмешивается в открывающиеся строительные площадки, уже открытые или находящиеся на продвинутой стадии. Таким образом, порт Ористано является двойным символом этой спорной мобилизации: с одной стороны, он подтверждает, что нападение на остров началось, с другой - является доказанным доказательством того, что мораторий бесполезен и вреден, учитывая, что он никоим образом не блокировать процедуры авторизации. Том-том сообщений — это сигнал тревоги, который течет в чатах комитетов. Нет времени двигать большие массы, если бы это было когда-либо возможно.

Храбрые

Однако в гарнизон перед администрацией порта прибывает достаточное количество отважных женщин и мужчин, готовых вступить в физический контакт, чтобы защитить неприкосновенность острова. Когда государственные внедорожники ворвались на авансцену порта, ночная тьма уже овладела местом столкновения. Мобильные телефоны менеджеров звонят, как вихрь: надо решить, проглядеть, найти точку посредничества или прийти к столкновению с демонстрантами. Силовое действие преобладает. Из ручьев промышленного кладбища, как только пробьет 22:00, приезжает бронетехника, нагруженная полицейскими и карабинерами: каски и щиты, как худшие государственные выступления против мирных граждан, стремящихся лишь защитить свою землю от спекулянтов и фиксеров, готовых опустошить безнаказанно мысы и равнины, оазисы или нетронутые вершины. Позиционирование является безапелляционным. Машины выезжают со второстепенного выхода порта после того, как демонстранты заблокировали главный выход. Именно в этот момент глаза демонстрантов пересекаются, как лезвия, с взглядами людей в боевой экипировке. Контакт практически мгновенный. Столкновение становится жестким и непрерывным. В три часа ночи все еще есть те, кто кричит: «a foras is palas de sa Sardinia» . Гарнизон не останавливается. Долгие ночи в стране Элеоноры только начались. «Война» с ветровой атакой на острове Сардиния достигает апогея.

© Riproduzione riservata