Литературная рапсодия Массимо Буболы
Хоровой роман, действие которого происходит в венецианской деревне 1950-х годов.Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Поэт, музыкант, писатель Массимо Бубола — центральная фигура итальянской авторской музыки . Его поэзия оказала глубокое влияние на местную музыкальную сцену, начиная с Фабрицио Де Андре, с которым он написал и сочинил два исторических альбома, таких как Rimini и L'Indiano, а также песню Don Raffae'. Он также участвовал в написании таких популярных песен, как The Irish Sky.
Массимо Бубола, однако, также является чувствительным, запоминающимся, увлекательным рассказчиком, способным, как немногие другие, воссоединить нити памяти и возродить прошлое, которое приобретает черты легенды, популярного мифа. Это демонстрируется последней литературной работой Буболы «Рапсодия низменностей» (Нери Поцца, 2024, стр. 192, также электронная книга). Это длинная баллада, действие которой происходит в Венето 1950-х годов, фолк-роковый роман, в котором Массимо Бубола, словно крысолов, собирает караван сумасшедших душ, плоды дерева, уходящего своими корнями в века, и рассказывает их истории.
«Рапсодия низменностей», по сути, собирает истории сельской общины прошлых времен , общины, которая до сих пор живет мифами, видениями, народными верованиями и полагается на мудрость сумасшедших и стариков, а также на невиновность Таким образом, книга Буболы трепещет в душе мира, вероятно, потерянного навсегда, но все же способного говорить с нами в повествовании, которое постоянно удерживает читателя в балансе между историей и волшебством, между реальностью и. мечтать.
Тогда мы прежде всего спросили Массимо Буболу, откуда берутся события, рассказанные в его книге.
«Истории, которые я рассказываю в своих книгах, взяты из разных источников. Из того, что я испытал, из того, что я прочитал и из того, что мне приснилось. Однако самый большой фонтан, из которого я рисую и который обозначил мою поэтику, восходит главным образом к моему детству в большой патриархальной крестьянской семье, жившей в Месопотамии Италии, в Венето между Адидже и По, и событиями этого Книга также стала результатом историй, которые я придумал с течением времени и которые слышал от своих родителей, бабушки и дедушки».
В рассказах чувствуется ностальгия по крестьянскому, деревенскому миру... так ведь?
«Да, как я уже говорил ранее, я провел первую часть своей жизни на большой ферме, в окружении дядей и двоюродных братьев, в маленьком городке в районе Нижнего Веронезе на границе между Падуей и Ровиго. Так что я хорошо помню эту атмосферу, семьи, людей и прозвища. В детстве мне посчастливилось стать свидетелем рассказов пожилых людей на фермах летом и в конюшнях зимой, которые рассказывали необыкновенные и удивительные факты, чтобы развлечь аудиторию всех возрастов. Поэтому истории должны были вовлекать всех понятными, сюрреалистическими и сильными историями, которые повсюду создавали тишину и внимание. Поэтому для этой книги я опирался на крестьянский эпос, в котором я вырос».
В книге вы можете почувствовать, как главные герои являются частью сообщества. Насколько важным могло быть сегодня восстановление того общественного измерения, которое часто имело крестьянская жизнь?
«Быть частью сообщества – значит чувствовать себя причастным, защищенным и участвовать в жизни каждого с детства. Я думаю, что это одно из самых прекрасных и бодрящих ощущений, которые я когда-либо испытывал в своей жизни. На самом деле, я всегда старался воспроизвести тот климат и ту человечность, которая окружала меня с детства и делала меня счастливым, и передать это моим детям и друзьям, выросшим тогда в городе, даже если сейчас времена меняются. так радикально, и этот мир в значительной степени исчез. Я считаю, что написание книг такого типа является для меня попыткой стать свидетелем хотя бы частички того счастья, пусть даже это была спартанская и трезвая жизнь. Моя также является попыткой компенсации тем, кому не посчастливилось познать и испытать этот мир».
Центральным персонажем книги является дон Луиджи, приходской священник, необычная фигура для небольшого сельского городка в Италии до экономического бума...
«Дон Луиджи, безусловно, человек, обладающий сильным альтруизмом и страдающий от своего положения приходского священника, которое в 1950-е годы в маленькой венецианской деревне было положением сильной социальной власти. Поэтому он испытывает своего рода дихотомию между своим благотворительным, мужественным и бескомпромиссным духом и своим состоянием религиозной и гражданской власти. Дон Луиджи выражает постоянную нетерпимость к правилам и условностям респектабельности, к которым его принуждает его роль. Фактически, он выражает это беспокойство тем, что курит даже в неподходящих ситуациях, носит длинные волосы и играет на гитаре. Этакий анте-литерам избиение священника».
И наконец: в чем разница между написанием текстов для музыки и посвящением себя литературе?
«Написание романа, используя спортивную метафору, похоже на переход от 100-метрового спринта короткой литературы, такой как стихи и песни, которым я посвятил себя больше всего, к более длинным дистанциям художественной литературы, которые мы могли бы сравнить с гонками, такими как 10 000 метров или марафон. Однако стиль не меняется с расстоянием, потому что я всегда использую письмо со звуком и внутренней метрикой. Я думаю, это похоже на создание большой фрески с тщательностью и дотошностью человека, рисующего миниатюры. Поэтому это более плотное и точное письмо, имеющее сильный синтетический характер: ведь некоторые литературные критики говорили по этому поводу о поэтической прозе».