可以遇见“他者”的图书馆
瓦伦蒂娜·朱利安尼 (Valentina Giuliani) 克服对多样性不信任的故事Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
2000 年,哥本哈根创建了一个非常原始的地方:Mennesketbibliotheke,字面意思是“人类图书馆”。它看起来像一个普通的图书馆,有图书管理员、书架、电脑和文件柜。然而在里面,书不是借来的,而是那些愿意与“读者”对话的人的生活经历。后者因此有可能沉浸在一本“活书”中,与真正的女人和男人进行三十分钟的交谈。对于选择,它必须参考标题,这些标题是社会通常倾向于给感觉不同的人、陌生人贴上的标签:“无家可归者”、“裸体主义者”、“伊斯兰妇女”、“女同性恋”。该项目正在克服社会对某些人类类别的偏见。事实上,图书馆希望将其“用户”推出他们的舒适区,引导他们遇到多样性并克服不信任、仇外心理、种族主义和恐同症。
从今天在 80 多个国家/地区设有办事处(也可以在互联网上查询)的丹麦现实中得到启发,作家瓦伦蒂娜·朱利安尼 (Valentina Giuliani ) 创作了一系列故事,在这些故事中,她想象与根据最经典的刻板印象。题为“人类图书馆”(Armando Dadò Editore,2022 年,第 126 页)的合集诞生于其中,从众多亲密、感人、教育甚至诗意的人类事件中解脱出来是一件令人着迷的事情。
那么让我们问问 Valentina Giuliani 是什么让她对哥本哈根图书馆如此印象深刻,以至于使它成为她故事的灵感来源:
«在人类图书馆中,我看到了以原创方式触及我们日常生活中重要主题的可能性,使用不同的语言风格和语域,涵盖多种文学体裁:从信件到说唱,从诗歌到散文,从独白到对话.所有这些都是为了表达复杂的人性,而不是简化为标签,例如十七个故事的标题所刻意代表的那些”。
你的书是你多年来一直在进行的文学和教育项目的一部分。你想谈谈吗?
“当然。尽管二十多年来我们一直在谈论人类图书馆——哥本哈根的 Mennesketbibliotheke 是在严重的种族主义暴力事件发生后于 2000 年创建的——我最近才发现这个机构是为了在我任教的学校进行的公民教育项目。从广义上讲,人类图书馆已成为一项文学项目和教育项目,是一项公民承诺和参与的项目。它与 Il Museo degli amori perduti(2021 年出版)和 TranSiti(明年为 Armando Dadò 出版)一起是短篇小说三部曲的一部分,其框架是一个真实的地方,经过修改和重访。第一本书讲述了萨格勒布失恋博物馆及其完成的爱情故事,这些故事通过象征性的物品唤起,由艺术家芭芭拉·法斯勒 (Barbara Fässler) 绘制插图。 TranSiti 的灵感来自于 2014 年 11 月 15 日从米兰开往苏黎世的火车 ArTransit。故事沿着想象中的旅程展开:固定在照片和文字中的风景和快速通道,在记忆、情感和普通体验之间非凡的”。
您最新书中的故事是如何发生的?
«有些文本部分是自传,基于真实的生活经历,有些是从非正式访谈中收集的证词,还有一些是创造力和想象力的结果。我认为最成功的故事是结局出人意料并彻底改变了标题所产生的期望的故事。一个模拟和解释在与原始人类图书馆面对面的会议中揭开对方面纱的过程»。
难道我们没有被包容性和平等等问题所淹没的风险吗?
«在我的图书馆里,主题不是平等或包容。重点是一种远离限制我们了解世界能力的先入之见和偏见的方法。从这个角度来看,如果我们坚持爱因斯坦的话:“打破原子比偏见更容易”,那么永远都做不完。
有没有一个故事似乎特别适合我们生活的时代精神?
«书呆子是一个有趣的故事,揭示了我们与技术的复杂关系。但正是这些故事,成为一个单一的、伟大的集体故事,让我们重现了我们这个离奇而动荡的时代的许多面孔»。