如果您一直认为电影是由卢米埃尔兄弟于 19 世纪末在法国诞生的,那么现在是时候重新思考了。电影作家马里奥·穆恰雷利(Mario Mucciarelli)自古以来就对第七艺术充满热情,他为我们提供了可靠的证据,证明这一切都始于博洛尼亚,当然不是偶然的,这里是意大利最重要的电影档案馆之一。

他在他的最新著作《Lumière Lumière》(Sagoma Editore,2024 年,第 200 页)中做到了这一点,该书集中了充满幽默感和对过去电影时代的热爱的故事。故事发生在博洛尼亚的一家电影院,只放映老电影,座位非常不舒服。投影仪发出险恶的噪音。房间里挤满了修女、哑剧演员、爆米花小贩、醉汉、电影迷和更多的醉汉。这里是旧卢米埃尔电影院,也是博洛尼亚电影院后来“萌芽”的地方。

La copertina del libro
La copertina del libro
La copertina del libro

我们问 Mario Mucciarelli,创作这样一本特别的书的想法是如何诞生的?

“这些年来我写了几个幽默故事,但它们一直留在抽屉里。在它成为化石记录之前,我想用它做点什么:幽默很快就会过时。我让我的伴侣读了这些故事,她特别喜欢以卢米埃尔 (Lumière) 为背景的两个故事,这是一家与博洛尼亚电影院 (Cineteca di Bologna) 相连的艺术电影院,我在 20 世纪 80 年代还是个小男孩的时候经常去那里。老卢米埃尔,因为与此同时电影院已经换了位置。总而言之,这两个人都已经老了。我想知道它们是否不能成为关于那些年、关于博洛尼亚、关于影迷世界的故事集的核心。我说是的,我写了这些故事,然后 Sagoma Editore 的 Carlo Amatetti 也说是的。然后我们联系了博洛尼亚电影院,焦急地等待回复。或者说,我很焦虑。阿马蒂很平静。”

故事中有多少是真实的、自传的和虚构的?

“这一切都是真的,除了我编造的!不,它们都是虚构的故事。例如,这些故事中的电影导演既不是以当时的导演为蓝本,也不是以今天的导演为蓝本。夏季回顾并没有按照我描述的方式开始。而且,不管我在书中写了什么,我几乎可以肯定,卢米埃尔周围从来没有任何色情狂哑剧(谁知道,请大声说出来)。然而,有一些因素是不真实的:将电影同声翻译成原始语言确实是一种奇怪的体验。但这也是观看瑞典电影并模糊地了解它的内容的唯一方式,我的意思是,除了死亡之外。”

您与博洛尼亚电影院有什么关系?

“深情的,虔诚的感激之情,但我在 2001 年离开博洛尼亚,几年前才回来。我在电影院里不认识任何人。事实上,我很害怕导演吉安·卢卡·法里内利会觉得这本书不合适。相反,他很欣赏这次手术。”

电影对你来说代表什么?

“我曾经在电影世界里工作过,但对我来说,电影首先是我过去在家里或电影院图书馆观看的老电影。老卢米埃尔也许是唯一让我感到舒服的地方。例如,我讨厌去服装店,但我总是毫无问题地去电影院。我不知道,也许是因为在电影院,幕布一合上我就不用脱裤子了。我的意思是,这不是强制性的。”

但电影仍然是第七艺术还是一种古老的媒介?

“他老了,是的!但变老也没什么不好。但在我看来,电影不仅仅是一个衰老的老人,而是一个处于中年危机的四十岁的人,你知道,就像那些买摩托车、随意吸毒、勾搭酒吧女招待的人一样。由于艺术几乎永远不会消亡,但大多数时候只是无限期地处于恢复期,我想说这可能是一个漫长的阶段。但没关系。只要有艺术剧院。”

© Riproduzione riservata