Главврача Томазо Кокко перевели в сицилийскую тюрьму: это споры
От Уты до службы безопасности Палермо. Мария Грация Калигарис вмешивается в делоГлавный врач Томазо Кокко был переведен на Сицилию, из Уты в отделение строгого режима «Пальярелли», в число самых опасных заключенных Коза Ностры .
Врач, участвовавший в расследовании дела Монте-Нуово , арестованный DDA по обвинению в преступном сообществе мафиозного типа , был выслан с острова, несмотря на то, что апелляционный суд Кальяри постановил об отсутствии серьезных признаков вины по гипотезе мафии . Вместе с Кокко были перемещены и другие люди, имена которых фигурируют в расследовании прокуроров Россаны Альери и Эмануэле Секчи: Джузеппе Мезина в Чивитавеккье, Николо Коссу в Вогере, Джованни Меркурио в Ливорно. Единственный, кто все еще находится на Сардинии, - это Тонино Криссанту (еще один племянник Грацианедду), которого из Сассари перевели в тюрьму Баду 'э Каррос в Нуоро.
Таким образом, Кокко теперь оказывается в тюрьме, специализирующейся на « Стройном режиме 3 », то есть заключенных, обвиняемых в преступлениях мафиозного типа или совершенных мафиозными методами, лидерах наркоторговли, похитителях. Новость была опубликована сегодня в газетных киосках L'Unione Sarda в статье Франческо Пинны . В дело вмешивается Мария Грация Калигарис из Ассоциации прав социализма и реформ . «Перевод заключенных, ожидающих суда по так называемому расследованию «Монте Нуово», из одной части полуострова в другую, рассматривается как акт высокомерия со стороны Департамента пенитенциарной администрации , который не соблюдает принцип территориальность наказания , поскольку на Сардинии есть пенитенциарные учреждения, предназначенные для AS3, такие как Темпио и Массама». «В случае с доктором Томазо Кокко, — продолжает Калигарис, — перевод на Сицилию выглядит упрямством , учитывая, что проверка исключила существование гипотезы о преступлении, совершенном мафиозным сообществом. ДАП не может действовать по отношению к людям, особенно если у них нет судимости и они ожидают суда, как если бы они были почтовыми посылками, которые нужно положить на склад , игнорируя членов семьи, которым предстоит долгое и дорогостоящее путешествие, чтобы выйти за пределы Тирренского моря. Море".
«Тогда возникает вопрос, который руководитель ДАП должен срочно решить, - заключает представитель ассоциации, -. Переведенные заключенные не могут сообщить об этом членам своей семьи до тех пор, пока директор пенитенциарного учреждения назначения не проверит их номера телефонов . Парадоксальное обстоятельство . Как будто это еще не было проверено и одобрено тюрьмой происхождения. Это значит оставить членов семьи в состоянии тоски из-за внезапного «исчезновения» их родственника без какой-либо другой выгоды для системы. Неприемлемый акт варварства».
(Юнионлайн/ВФ)