Россия, 26 октября 1941 года. Мартин Бора остаётся офицером Вермахта и всё больше разрывается между послушанием своей форме и отвращением к ужасам нацизма. У него сломана рука, он чудом избежал плена и совершил дерзкий побег за линию фронта. Несмотря на ранение и истощение, глубокой ночью Бора получает неожиданное задание от начальства: пролить свет на смерть майора Альта, «павшего в бою», по крайней мере, согласно официальным выводам. Однако расследование быстро превращается в паломничество по местам ужасных нацистских массовых убийств, совершённых на Восточном фронте. Бродя по улицам Одессы, где СС только что совершили ужасные репрессии против преимущественно еврейского населения, меланхоличный Мартин Бора начинает подозревать, что майор Альт был убит не просто в бою, что, возможно, дело обстоит не так. Таким образом, Бора оказывается втянутым в двойное расследование: странной смерти Альта и массовых убийств, совершённых румынской армией при поддержке СС. Нить, которая опасно, слишком опасно балансирует на краю пропасти.

В тринадцатой части саги Мартина Боры «Зеркало пилигрима» (издательство Sellerio, 2026, 17.00 евро, 510 страниц, доступно также в электронном виде. Перевод Луиджи Санвито) Бен Пастор переносит нас на Восточный фронт, в культовый, таинственный и завораживающий город Одессу. Здесь офицеру Вермахта снова придётся проверить свои следственные навыки. Однако раскрытие дела об убийстве не позволит ему разрешить драму своей мучительной совести: совесть человека, который был хорошим человеком в неправильной форме.

Но прежде всего, мы спросили Бена Пастора, каково было снова встретиться с Мартином Борой спустя несколько лет после выхода его последнего романа:
«Это было похоже на воссоединение с человеком, которого я знаю очень давно: не с персонажем, которого нужно заново создавать, а с тем, с кем я могу восстановить связь. Бора продолжает меня удивлять, потому что он сохраняет сильную внутреннюю целостность, но каждая новая история заставляет его столкнуться с разными сторонами своей личности».

На каком этапе своей жизни, как мужчины и солдата, находится Бора в этом романе?
«Теперь он опытный человек, закалённый событиями и менее склонный к иллюзиям. Он понял, что война не даёт простых ответов и что долг часто вступает в конфликт с совестью. Именно это непрерывное напряжение является движущей силой его характера и его расследований».

Почему именно Одесса стала местом действия романа?
«Потому что Одесса — приграничный город, где культуры, языки и судьбы переплетались на протяжении веков. Во время Второй мировой войны здесь происходили драматические события, малоизвестные широкой публике. Меня интересовало изображение сложной реальности, богатой очарованием, но в то же время глубоко противоречивой».

Когда вы более 25 лет назад начали писать романы, где Бора был главным героем, война казалась нам, европейцам, почти анахронизмом. Сегодня это не так. Повлияло ли это на ваш подход к повествованию, действие которого разворачивается во время Второй мировой войны?
Да, неизбежно. Изменилась не историческая перспектива, а читательская. Сегодня мы знаем, что война — это не пережиток прошлого, и это делает такие темы, как страх, моральный выбор, насилие над мирным населением и хрупкость мира, более актуальными. Однако я старался избегать навязанной модернизации: моя задача по-прежнему состоит в том, чтобы строго пересказывать прошлое, предоставляя читателям возможность самим увидеть его связь с настоящим.

Что теперь? Что-то изменилось, или Бора вот-вот вернется на правильный путь?
Для меня писательство всегда представляет собой мешанину проектов. Есть идеи, не связанные с Борой, и они заслуживают внимания, но я должна признать, что Мартин — персонаж, который никогда не перестает меня преследовать. На самом деле, я уже работаю над своим следующим романом, который станет прямым продолжением «Зеркала пилигрима». После этого будет как минимум один роман, действие которого происходит в Лейпциге в апреле 1945 года.

© Riproduzione riservata