Итальянский язык динамит: слово Марианджелы де Лука
Потому что хорошая речь и письмо помогают вам жить лучше
Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Марианджела Де Лука, педагог, популяризатор и, прежде всего, влюбленная в итальянский язык, не сомневается: «Язык в чистом виде динамит, он взрывается и резко меняется; он дает о себе знать, он ревет, он живее, чем когда-либо. С помощью слов несколько друзей могут превратиться в страстную аудиторию, и, наоборот, целая аудитория может заново открыть для себя интимность разговора между немногими, способного проникнуть прямо в сердце. Потому что слова обладают алхимическими силами, которые только и ждут, чтобы их открыли и смаковали».
Чтобы подтвердить все это, вот его последняя книга «Язык говорит (о вас)» (Sperling & Kupfer, 2022, стр. 192, также электронная книга), живое и занимательное эссе, но способное открыть бесконечное количество Двери: счастливое и культурное исследование нашего языка, его использования, искажений, неологизмов и изменений, которые делают его раскаленным материалом. Да и не только. Потому что слова, которые мы выбираем для общения, не просто свидетельствуют о текущем состоянии итальянского языка, но и многое говорят о том, кто мы есть.
Словом, язык говорит о нас, перефразируя название книги, и это подтверждает Мариангела Де Лука:
«С помощью языка мы идем, чтобы дать пространство и голос всем образам, которые мы храним внутри себя. Ясно тогда, что если я использую слова, способные питать это воображаемое, я полностью извлеку из него пользу в повседневной жизни».
В книге вы утверждаете, что хорошая речь и письмо помогают вам жить лучше. Но так ли это на самом деле?
«Конечно, я твердо верю в это. Особенно в эпоху, подобную нашей, отмеченную сильной склонностью к вербальной агрессии и, напротив, характеризующуюся отсутствием желания слушать, еще важнее решить, насколько важное значение мы придаем словам. Но дело не только в этом: мы должны обращать внимание не только на слова, которые мы выбираем, но и на то, как мы их соединяем. Мы должны приложить усилия к построению дискурса, решить, какое платье мы хотим «пришить» к тому, что мы говорим, чтобы это можно было принять и понять».
Что вы подразумеваете под словом "платье"?
«Очень важно то, как мы привыкли говорить, как мы выражаем себя каждый день. Привычка имеет этимологический корень в латинском габитусе. Поэтому важно, как мы упаковываем нашу речь. Если мы говорим об устной речи, какую интонацию мы используем, какова наша цель… короче говоря, мы хотим что-то рассказать или открыться для диалога. Я тоже могу говорить правильно, но если мой настрой и тон голоса будут агрессивными, то я вряд ли смогу с кем-то заговорить. На самом деле язык обладает особой силой, способной облечь и изменить наши социальные и рабочие отношения к лучшему».
В книге вы также говорите о письме, а также устном языке. Вам как учителю не кажется, что в итальянской школе мало внимания уделяется письму?
«Ответить на этот вопрос действительно сложно. Конечно, даже в средних школах, где я преподаю, дети испытывают большие трудности с письмом. Это проблема, которая возникает уже в начальной школе, где, например, почти не учат использовать курсив. Это сильно влияет не только на беглость письма, но и на плавность мысли и рассуждений. Если я всегда использую заглавные буквы, я привыкаю к «рыдающему» письму, при котором перо не течет, а постоянно отрывается от листа. Это заставит меня искать все менее плавные и связанные конструкции. Еще одна проблема — перевод на язык мгновенных сообщений, который дети и молодежь учатся использовать на смартфонах с помощью социальных сетей. Это новая проблема нашего времени, с которой приходится иметь дело школе».
Тем не менее, кажется, что в мире есть любопытство к итальянскому языку и письменности. Об этом свидетельствует успех его книг...
«Безусловно, есть любопытство и интерес, но бесполезно скрывать тот факт, что молодые люди все больше отдаляются от мира письма и чтения, двух занятий, которые идут рука об руку. Они предпочитают более плавные, быстрые и мгновенные области. Жаль, что культура, учеба, чтение служат для расшифровки всей этой скорости… они служат для того, чтобы придавать смысл вещам. Короче говоря, человек учится не простым понятиям, а тому, чтобы быть в курсе того, что происходит вокруг него, и соответственно вмешиваться, наилучшим образом в зависимости от контекста и событий. Как я также пишу в книге, если мы станем хозяевами своего слова, мы автоматически станем хозяевами самих себя. Язык — это непрерывный транзит между нами и миром, удвоение между тем, кто мы есть, и тем, кем мы хотели бы быть, между тем, кто мы есть, и тем, кем мы были».