9 ноября 1971 года - дата, которая навсегда останется в памяти нашей страны. Ровно 50 лет назад в Ливорно произошла самая серьезная авария с участием наших вооруженных сил с момента окончания Второй мировой войны: 46 итальянских жертв, включая некоторых сардинцев, а также сардинский солдат, погибший при извлечении трупов, и 6 таковых в Англии.

Драма, которую еще больше пережил Манлио Томассини, 70 лет из Сермонеты (Латина), который в тот день случайно избежал трагедии и который теперь, по случаю годовщины, хотел бы воссоединить других выживших и родственников погибших paràs . Завтра он отправится в Altare della Patria в Риме, чтобы принести букет цветов в память о погибших солдатах. Среди них Этторе Карта из Урзулей и Пьетро Десси из Кальяри.

ИСТОРИЯ - 9 ноября 1971 года самолет C130, Gesso 4, как он был назван в коде, вылетает из Пизы в сторону Виллачидро. Однако он падает в море, на Мелориа-Шолс, в водах перед Ливорно. На его борту находились 46 итальянских десантников и 6 британских солдат. Никто не выжил.

Учения НАТО под названием «Холодный поток» («Холодное течение») проводились на Сардинии в том же месяце и включали взлет девяти военных самолетов Lockheed C-130 Hercules и Hawker Siddeley Andover, вылетевших из Пизы-Сан-Джусто для проведения запуск итальянских десантников по районам боевых действий. Hercules, первокурсник XV216, принадлежавший к 24-й эскадрилье Lyneham, затонул на рассвете 9 ноября.

ПРОЦЕДУРА - Самолеты взлетали один за другим с интервалом времени таким образом, что, когда первый прибыл в обозначенный район и запустил последнего парашютиста, руководитель запуска следующего самолета отдал приказ о запуске первому парашютисту, на котором он находился. доска и так далее до последней плоскости построения. Высота полета должна была быть очень низкой, чтобы избежать обнаружения радаром; только возле стартовой площадки самолетам приходилось подтягиваться, то есть делать что-то вроде наездника, затем возвращаться на малую высоту и возвращаться на базу.

Манлио, прозвище «Мастикакарне», потому что он был мясником по профессии, после первых запусков в Пизе его отправили в Ваннуччи из Ливорно, 120 минометную роту. «Я специализировался на стрельбе, что является очень важной задачей для каждой группы, так много так что на эту роль было отведено всего 3 человека ».

Из чего он состоял?

«Мне пришлось сказать минометам, когда следует поднять миномет, вкратце произвести все расчеты, и за три выстрела они должны были поразить цель».

Manlio Tomassini quando era militare (foto concessa)
Manlio Tomassini quando era militare (foto concessa)
Manlio Tomassini quando era militare (foto concessa)

Почему вы решили пойти в армию в паре?

«Мне было 13 или 14 лет, и я играл на берегу моря. Был джентльмен, который был десантником, и он говорил, что эту работу выполняют особые люди. С тех пор я смотрю на это. Итак, в течение трех дней я сдавал викторины с отличными результатами, и они отправили меня сделать все дополнительные специальные визиты, чтобы попасть в парашют. Я очень боялся, что не смогу их преодолеть, что-то не так. Это было бы колоссальным разочарованием. К счастью, этого не произошло, и меня поймали ».

Давайте вспомним день трагедии его глазами.

«Я начинаю накануне вечером: мы все находимся в комнате отдыха бараков, одни играют в настольный футбол, другие пьют кофе, а пилоты, которые должны нас везти на Сардинию, тоже пьют алкоголь. Я иду спать и оставляю их там. Утром просыпаемся рано, садимся в грузовики, чтобы начать упражнение с английским. Я начинаю с казармы, место назначения которой назначено на Gesso 4, вероятно, загрузочный лист уже был заполнен. Нас минометов было 24 или 25. Садимся в самолет, помню как сейчас, сижу в центральной части, слева. Пристегнем ремни безопасности. Затем поступает приказ: минометная рота должна выйти на Gesso 5 (следующий самолет, ред.) ».

И вы меняете, без вопросов.

«В этих условиях не дается никаких вопросов, никаких объяснений. После взлета, через 4 или 5 минут, наш самолет делает два разворота по кругу, мы все удивляемся, почему, это было ненормально. Мы слышим разговоры английских пилотов, но не понимаем. Однако запуск мы делаем регулярно. Затем мы узнали, что пилот видел Gesso 4 в море, который, среди прочего, имел балл 7 или 8, и по этой причине он делал эти круги, чтобы определить местоположение и сообщить о нем ».

Вместо этого вы продолжаете движение к Вильясидро.

«Да, мы с остальными понимаем, что здесь что-то странное. Там мы должны были объединиться с представителями шестой роты Gesso 4 и продолжить путь пешком до Эльмаса. Ночью гуляли, а днем приходилось прятаться в хижинах, где кроме всего прочего были овцы. Мы услышали голоса капитана, офицера, почувствовали серьезную аварию, но нам никто ничего не сказал, а наши товарищи тем временем не прибыли ».

Путешествие в десятки километров.

"Около сорока. К тому же шел сильный дождь. Двое или трое не успели, они остались на улице, а потом их вернули грузовики. Это заняло у нас три дня. Только по прибытии в Эльмас они объявили о трагедии Мелории ».

Что он думал?

«Это тактический полет, в котором самолеты должны были пройти ниже 50 метров, чтобы не быть обнаруженными радаром, в такой ветреный день, как 9 ноября, с сильным морем, зачем в любом случае начинать учения? Мы не воевали, операцию можно было отложить, почему нас отпустили в таких условиях? Не могли бы они определить, например, большую высоту полета? Затем все произошло за несколько секунд, на мой взгляд, образовалась воздушная прослойка, это единственная возможная причина. В реконструкции говорится, что самолет коснулся моря хвостом при подъеме, мне это не кажется вероятным ».

Море было неспокойным уже несколько дней.

«На самом деле извлечение тел произошло намного позже. И признание тоже было трудным. Мы думаем, что кто-то поменялся местами с кем-то другим, может быть, с двумя друзьями, которые хотели быть ближе. Имена выяснились только после переклички. Помимо прочего, я как волонтер охранял гробы не менее 30 раз. И я помню Джаннино Карию , сардинца, погибшего во время операций по восстановлению. Я не знал его лично, но помню его трагический конец. В то время был еще один сардинец, мой ученик, которого я прозвал «Мясорубка», я бы сказал, сегодня безнаказанный с улыбкой ».

Знал ли он жертв вместо этого?

«Трое из них спали в моем общежитии, одного из них я пошел на похороны. Моя мама, напротив, узнала, что я жив, только через несколько дней, когда мне удалось позвонить, сегодня связи не было ».

Как вы вернулись в Тоскану из Эльмаса?

«Учитывая морские условия, мы пробыли там какое-то время, нас остановили в аэропорту, в сарае, предоставили детские кроватки. Хорошо то, что из Ливорно нам прислали самолет с пропитанием, потому что у десантников была «привилегированная» диета по сравнению с нормальной армией, например, мясо каждый день, даже шоколад. Затем корабль ВМФ доставил нас обратно в Ливорно. А вскоре, 17 ноября, меня заставили сделать еще один прыжок ».

Он был напуган?

«Если бы я сказал« нет », это было бы ложью. Но я знал, как его выиграть ».

Чем он занимался после службы в армии?

«Я вернулся к своей работе и открыл мясную лавку. Я вышла замуж, потом рассталась и снова вышла замуж ».

Теперь, по случаю 50-летия трагедии, он обратился с призывом найти своих товарищей.

«Да, я хотел бы найти тех, кто был со мной, тех, кто менял самолеты, с Gesso 4 на Gesso 5, я искал их разными способами, но не получил никаких отзывов. Завтра я пойду в Altare della Patria в Риме, чтобы положить 46 красных роз в память о погибших итальянских парас и 6 хризантем для британских военных. Разве государство не думает о том, чтобы их запомнить? Я сделаю это. Я никогда не видел церемоний для Meloria по телевизору. Вспоминаются и другие массовые убийства, даже в присутствии президента республики, а этот - нет. А пока это буду я, мои дети и друзья ».

Что осталось от того дня?

«Это то, что тебя отмечает, я жив, я не знаю, по какой причине, я никогда не понимал, отправили ли меня изначально на Gesso 4 из-за ошибки тех, кто руководил операциями. Объяснений никто не дал. А потом у меня еще одно воспоминание ».

Который?

«Пока мы, итальянцы, детально занимались поиском останков, британцы произнесли фразу:« Но какая гробница красивее моря? ». Может, они были правы ».

© Riproduzione riservata