Одним из самых оригинальных детективных романов последних лет, безусловно, стала «Парикмахерская Пиццуты» , в которой в 2017 году на нуар-сцене дебютировала филолог Роза Лентини. Неотразимо любопытный филолог, который вместе со своей бойкой матерью Эвелиной и заикающимся командиром карабинеров по имени Драго образует трио исследователей, столь же причудливых, сколь и способных к очень тонкой интуиции. Через пять лет после первого романа Роза Лентини возвращается в книжный магазин с новым приключением под названием, которое уже является целой программой: Слишком любопытные девушки (Бомпиани, 2022, Евро 17.00, стр. 240. Электронная книга тоже). В центре романа история, которая начинается издалека.

Однажды вечером в октябре 1974 года в Ортигии убита молодая журналистка Ванда Гирландо. Его смерть, кажется, связана со смертью ностальгирующего антиквара двадцатых годов, но история замолкает. Одним современным апрельским вечером Роза Лентини объявляет своей матери Эвелине, что намерена взять новогодний отпуск и переехать в любимый дом в Пиццуте, на Сицилии. На самом деле из Пиццуты появился теперь уже бывший командир карабинеров Драго, прося их помощи в возобновлении дела о смерти Ванды. Итак, Роза и Эвелина, парочка своеобразных следователей, приступают к работе… и результаты не заставят себя долго ждать. У автора романа Нино Мотта (псевдоним, которым корреспондент Corriere della Sera Паоло Ди Стефано подписывает рассказ о Розе Лентини) мы прежде всего спрашиваем, как родился выбор пары сыщиков, матери и дочери. : «Я всегда думал, что тесное сотрудничество между разными поколениями может дать выдающиеся результаты. Здесь отношения между Розой и Эвелиной имеют иронические оттенки, потому что именно дочь учит свою мать, а не наоборот, но восьмидесятилетняя мать чрезвычайно охотно учится и очень любопытна к приемам, которые филология использует для изучения древних литературные произведения и современные. Я бы сказал, что это симбиотические отношения между матерью и дочерью, часто также игра для вечеринок, которая приводит к очень плодотворному сотрудничеству. Иногда именно филолог Роза находит верный путь и продолжает исследования, иногда, неожиданно, это старая Эвелина, обладающая удивительной интуицией и проявляющая любопытство и смелость».

В чем сходство исследовательского искусства и филологии?

«И полицейский розыск, и филология требуют поиска показаний, сравнений, документальных доказательств, выявления и анализа улик и так далее. Многие филологи развивали идею исследования как детективного пути, начиная с моего профессора по имени Мария Корти, которую Умберто Эко назвал Шерлоком Холмсом литературоведения. Моя главная героиня Роза Лентини знает это и успешно использует свои методы для решения нераскрытых случаев, для которых необходимы те же самые инструменты, которые филолог называет обзором, сопоставлением, lectio facilior и lectio difficile, «описанным кодом», «контаминацией». ', что является искусством реконструкции и интерпретации текстов. Я изучал романскую филологию и сохранил большую страсть к критическим изданиям, которые восстанавливают древние тексты и которые я считаю увлекательным чтением, а иногда и больше, чем детективный роман».

Название книги "Девочки слишком любопытны"... почему "слишком много"?

«Несколько женских персонажей, в отличие от многих мужских персонажей, в моем романе явно положительны, даже если они могут показывать некоторые серые области здесь и там. Это персонажи, которые не останавливаются перед препятствиями, создаваемыми мужчинами, они сталкиваются с ними или обходят их с помощью разумных стратегий. Мужество принадлежит женщинам, прежде всего Розе и ее матери Эвелине, которые используют свое любопытство, то есть стремление к знаниям и справедливости, чтобы пройти весь путь в поисках истины. Наречие «слишком много» в заглавии имеет двойное значение: с одной стороны, оно является синонимом «много», часто иронически употребляемого в южных говорах — «ты слишком силен», «это слишком красиво…» — для образования превосходной степени. С другой стороны, это означает излишество: «слишком любопытно», потому что они превышают допустимый предел любопытства, вплоть до того, что преступники оказываются в кризисе, трагически расплачиваясь своими жизнями. В частности, есть два персонажа, которые, вероятно, плохо кончат из-за своего «чрезмерного» любопытства и из-за своего мужества, брошенного на разгадку тайны: это Тереза и Мелина».

Женское ли любопытство, как в пословице?

«Поговорка, возможно, имеет женоненавистнический оттенок и использует термин «любопытство» как синоним сплетен. Но любопытство далеко не злословие и тесно связано с мужеством.

Что, по-твоему, любопытство?

Когда я думаю о любопытстве, я думаю об Улиссе, рассказанном Данте в песне XXVI об аде, где греческий герой говорит своим последователям, чтобы подстегнуть их: «Подумайте о своем семени: / вы были созданы не для того, чтобы жить, как животные, / но чтобы следуй добродетели и знанию». Улисс выражает необходимость преодолевать все трудности во имя интеллектуальной любознательности, призывает своих спутников не щадить себя, зажечь это типичное для человека желание познать мир за всякими границами, приглашает их идти дальше, то есть , вплоть до риска собственной жизнью. Полнота и счастье человека именно в этом: в поисках добра и истины любой ценой. Это противоположно трусости и оппортунизму. Преклонение Данте перед Улиссом имеет целью эту благородную жажду познания, даже если по канонам католической культуры это было «безумное бегство», подлежащее осуждению. Здесь любопытство часто является трансгрессивной и неудобной добродетелью, которая всегда найдет препятствия, но всегда позволит миру двигаться вперед».

La copertina
La copertina
La copertina
© Riproduzione riservata