Сколько хорошей литературы мы пропустили среди суперклассики, бестселлеров, мгновенных книг и книг с пробегом? Сколько томов было рождено гением и идеей великих писателей и писателей, быть может, любовно поднято и сохранено, чтобы затем быть несправедливо осужденным на забвение?

Ответ на этот вопрос может дать «Libri sperduti», новая серия болонского издательства «Минерва», созданная для того, чтобы заново открыть и спасти от забвения недооцененные, забытые, отложенные, но нужные книги. Тексты известных и малоизвестных классиков, рассказы, романы, путевые заметки, bildungsromans, автобиографические тексты. Повествование в международном масштабе, которое, начиная с девятнадцатого века, дает нам драгоценные тома, достойные того, чтобы быть доведенными до сведения итальянского читателя и сохраненными.

Режиссером сериала является Рафаэлла Кавальери, ученый и переводчик литературы о путешествиях и культурном туризме. Просим вас рассказать, как родилась идея этого сериала:

«Идея создания серии Libri Sperduti родилась из встречи между желанием издателя, Роберто Мугаверо, создать серию художественной литературы, и моим желанием вернуть итальянским читателям эти забытые тексты, оставленные медленно, потому что они были вытеснены успехом других. Идея заключалась в том, чтобы дать голос исключенным».

Каковы отличительные черты ожерелья?

«Главной целью было создать что-то новое, охватывающее всю мировую литературу, без ограничений и границ. Новое, но пришедшее из прошлого и сохраняющее привкус ретро. Поэтому мы подумали о текстах, опубликованных между 1830-ми и 1920-ми годами на всех языках известными и менее известными авторами. Также будут повторно предложены первые издания хорошо известных, но уже недоступных книг или издания, обогащенные неопубликованными материалами. Я сказал, что аромат ретро, исследованный до мельчайших деталей, от обложек Lucia de Marco до Avis au lecteur, который, как и книги прошлого, обращается непосредственно к читателю, предоставляя основные элементы для знакомства с произведением и его автором, те черты, которые дают понять, как был задуман и создан текст, который они собираются прочитать».

Libri sperduti, due copertine

Как происходит выбор авторов для предложения?

«Прежде всего, мы стараемся предлагать разнообразные предложения с точки зрения тем, литературных форм и культур, а также поддерживать баланс между авторами, оставшимися в стороне от издательского рынка, и наиболее известными, из которых представлены второстепенные произведения, произведения, не изданные в Италии, или даже произведения, которые были представлены итальянскому читателю в форме, которая больше не соответствует оригиналу. Мы хотим предложить читателям произведение, задуманное его автором, дать им почувствовать чувство, породившее его, позволить прикоснуться к моменту, в котором оно родилось».

Среди первых выпусков серии два тома, переводом которых она непосредственно руководила: «Быстрое кругосветное путешествие» Элизабет Бисленд и «Вокруг света за 72 дня» Нелли Блай. написанный двумя американскими журналистами в конце 19-го века Почему было принято решение опубликовать две книги, которые, кажется, буквально «разговаривают» друг с другом?

«Мой интерес к литературе о путешествиях привел меня к знакомству с этими двумя великолепными репортерами, путешественницами, но прежде всего необыкновенными женщинами. Удивительно думать, что в конце 19-го века, когда путешествия и писательство сами по себе были прерогативой мужчин, двое молодых американцев отправились в кругосветную гонку с намерением побить рекорд Филеаса Фогга. Повествование о путешествии раскрывает мир условностей, клише и этикета, приготовлений, багажа, встреч, технических новшеств и транспортных средств. Нелли Блай была известна этим и другими своими подвигами, которые привели к изобретению журналистских расследований. Элизабет Бисланд оставалась больше в тени и была совершенно неизвестна в Италии. Так родилась идея дать голос обоим, совершить этот подвиг одновременно, один уехав в Европу, другой в Азию. Сами обложки соединены: разместив их рядом, фоновая карта будет завершена, и тогда мы обнаружим двух путешественников, стоящих лицом друг к другу, представленных так, как они описаны, в одежде и в деталях».

На чем вы сосредоточитесь в следующих релизах?

«Для следующих выпусков мы предложим читателю несколько неопубликованных рассказов Эдит Уортон; исторический роман Анри де Монтерлана «Роза пустыни»; прекрасных неопубликованных рассказов Люси Мод Монтгомери и первое итальянское издание «Мальчиков с Виа Пал» Молнара».

© Riproduzione riservata