«Хорошее поведение» Эльвиры Муйчич на границе сербов и косоваров.
Итальянско-боснийская писательница, приехавшая в эти дни на Сардинию на фестиваль Entùla, рассказывает о своем последнем романе.Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Сколько раз это произойдет? Бесчисленное количество. Две маленькие девочки играют вместе и в конце концов спорят. В дело вмешивается мать: она разделяет их, чертит на земле линию и заставляет каждого играть по эту сторону своей границы. Через некоторое время каждый начинает задавать вопросы другому, и, спустя несколько смехов, оба кричат, чтобы они могли воссоединиться. Мужчина смотрит на них из окна и недоумевает: «Неужели мы проводим границы только для того, чтобы иметь возможность желать другого?».
Когда мы говорим о силе литературы. Этим занавесом, превращающим все конфликты человечества в детскую ссору, открывается «Хорошее поведение» (Crocetti Editore), последняя книга Эльвиры Муйчич, итало-боснийской писательницы, в эти дни на Сардинии, гостьи фестиваля Éntula, организованного ассоциацией Lìberos и проектом InCoros.
Его история навеяна событием 2012 года, но подобный факт произошел и недавно.
Это новость о том, что несколько дней назад сербы северного Косово собрались перед мэриями некоторых городов, чтобы выразить протест против избрания новых мэров албанской национальности и потребовать вывода косовских полицейских подразделений. Однако конфликт между двумя этносами продолжается уже около тридцати лет.
В романе он представлен двумя персонажами, которые соревнуются за место мэра маленького городка.
Действие происходит в деревне, где проживает 1362 албанца и 1177 сербов. Избранным должен быть серб, который хочет поладить с албанцами, но в Белграде
нехорошо, и они посылают нового мэра, цель которого — продолжать раздувать пламя этнического соперничества. Его приезд не только приносит политические потрясения, но и переворачивает жизнь главных героев с ног на голову.
Как вы думаете, возможно ли посредничество?
Балканы — это своего рода лиминальный проход, где встречаются международные политики, для которых сербы и албанцы — не единственные собеседники: Сербия близка к России, Косово — под протекторатом НАТО. Решение может принять только форму международного решения.
В книге он указывает способ…
Литература способна по-новому прочесть реальность, и в романе есть женский персонаж Людмила, которая воплощает возможный путь к решению.
Который?
Людмила — персонаж, вдохновленный женщиной, которую я встретил, когда приехал в Италию, спасаясь от войны в бывшей Югославии, около двадцати лет назад. Ее считают сумасшедшей в стране, она говорит стихами и делает это, чтобы выбраться из этой дихотомии ненависти и поиска врага.
Его сила в языке.
Да, потому что вы используете слова, отличные от слов ваших односельчан, и, поскольку слова определяют реальность, то, что вы говорите, предполагает, что для выхода из кристаллизованной динамики конфликта, который обездвиживает стороны в деструктивном статус-кво, нужны новые и другие слова. нужны те, которые использовались до сих пор.
Роман начинается с разговора о границах. Почему в мире, где легко передвигаться, усиленно охраняют границы?
Потому что глобализация, облегчившая путешествия, сделала это для умножения потребления, а не для облегчения встреч между людьми.
Она может похвастаться двумя родственными связями: итальянской и боснийской. Как вы помещаете их в диалог?
Сначала я думал, что должен выбрать одно или другое, как будто внутри меня были две гранитные личности, которые не могли вести диалог. Это была работа посредничества на протяжении всей жизни, чтобы, наконец, понять, что можно оставаться в сложности, в гибридизациях, которые несет с собой миграция.