Сколько хорошей литературы мы пропустили среди суперклассики, бестселлеров, мгновенных книг и книг с пробегом? Сколько томов было рождено гением и идеей великих писателей и писателей, быть может, любовно поднято и сохранено, чтобы затем быть несправедливо осужденным на забвение?

Ответ на этот вопрос может дать «Libri sperduti», новая серия болонского издательства «Минерва», созданная для того, чтобы заново открыть и спасти от забвения недооцененные, забытые, отложенные, но нужные книги. Тексты известных и малоизвестных классиков, рассказы, романы, путевые заметки, bildungsromans, автобиографические тексты. Повествование в международном масштабе, которое, начиная с девятнадцатого века, дает нам драгоценные тома, достойные того, чтобы быть доведенными до сведения итальянского читателя и сохраненными.

Режиссером сериала является Рафаэлла Кавальери, ученый и переводчик литературы о путешествиях и культурном туризме. Просим вас рассказать, как родилась идея этого сериала:

«Идея создания серии Libri Sperduti родилась из встречи между желанием издателя, Роберто Мугаверо, создать серию художественной литературы, и моим желанием вернуть итальянским читателям эти забытые тексты, оставленные медленно, потому что они были вытеснены успехом других. Идея заключалась в том, чтобы дать голос исключенным».

Каковы отличительные черты ожерелья?

«Главной целью было создать что-то новое, охватывающее всю мировую литературу, без ограничений и границ. Новое, но пришедшее из прошлого и сохраняющее привкус ретро. Поэтому мы подумали о текстах, опубликованных между 1830-ми и 1920-ми годами на всех языках известными и менее известными авторами. Также будут повторно предложены первые издания хорошо известных, но уже недоступных книг или издания, обогащенные неопубликованными материалами. Я сказал, что аромат ретро, исследованный до мельчайших деталей, от обложек Lucia de Marco до Avis au lecteur, который, как и книги прошлого, обращается непосредственно к читателю, предоставляя основные элементы для знакомства с произведением и его автором, те черты, которые дают понять, как был задуман и создан текст, который они собираются прочитать».

Libri sperduti, due copertine
Libri sperduti, due copertine
Libri sperduti, due copertine

Как происходит выбор авторов для предложения?

«Прежде всего, мы стараемся предлагать разнообразные предложения с точки зрения тем, литературных форм и культур, а также поддерживать баланс между авторами, оставшимися в стороне от издательского рынка, и наиболее известными, из которых представлены второстепенные произведения, произведения, не изданные в Италии, или даже произведения, которые были представлены итальянскому читателю в форме, которая больше не соответствует оригиналу. Мы хотим предложить читателям произведение, задуманное его автором, дать им почувствовать чувство, породившее его, позволить прикоснуться к моменту, в котором оно родилось».

Среди первых выпусков серии два тома, переводом которых она непосредственно руководила: «Быстрое кругосветное путешествие» Элизабет Бисленд и «Вокруг света за 72 дня» Нелли Блай. написанный двумя американскими журналистами в конце 19-го века Почему было принято решение опубликовать две книги, которые, кажется, буквально «разговаривают» друг с другом?

«Мой интерес к литературе о путешествиях привел меня к знакомству с этими двумя великолепными репортерами, путешественницами, но прежде всего необыкновенными женщинами. Удивительно думать, что в конце 19-го века, когда путешествия и писательство сами по себе были прерогативой мужчин, двое молодых американцев отправились в кругосветную гонку с намерением побить рекорд Филеаса Фогга. Повествование о путешествии раскрывает мир условностей, клише и этикета, приготовлений, багажа, встреч, технических новшеств и транспортных средств. Нелли Блай была известна этим и другими своими подвигами, которые привели к изобретению журналистских расследований. Элизабет Бисланд оставалась больше в тени и была совершенно неизвестна в Италии. Так родилась идея дать голос обоим, совершить этот подвиг одновременно, один уехав в Европу, другой в Азию. Сами обложки соединены: разместив их рядом, фоновая карта будет завершена, и тогда мы обнаружим двух путешественников, стоящих лицом друг к другу, представленных так, как они описаны, в одежде и в деталях».

На чем вы сосредоточитесь в следующих релизах?

«Для следующих выпусков мы предложим читателю несколько неопубликованных рассказов Эдит Уортон; исторический роман Анри де Монтерлана «Роза пустыни»; прекрасных неопубликованных рассказов Люси Мод Монтгомери и первое итальянское издание «Мальчиков с Виа Пал» Молнара».

© Riproduzione riservata