我们对日本到底了解多少?我们可以通过收听 Emons Record 制作的播客 Yamato 来找出答案,该播客可在 Emons App、Spotify、Google 播客、Apple 播客、Spreaker 平台上获得。

同时,为了相互理解,大和是识别第一个日本王国的古老词,是朝阳之地诞生的领土核心。

因此,在大约二十分钟的八集中,乔吉亚·萨卢斯蒂 (Giorgia Sallusti) 提出了前往这个迷人国家的旅程,因为他们以前从未告诉过您。 Yamato 以陈词滥调为出发点,深入探讨了日本文化及其千年传统的方方面面。从寿司到武士,从樱花的意义到工作文化,穿越禅宗哲学、文学、漫画、卡通和电子游戏。

我们请大和学家、日本文化学者 Giorgia Sallusti 首先告诉我们她对日本的热情是如何诞生的。

«我想说的是,我 1980 年代童年的卡通片提出了一个随着时间的推移而急剧增长的建议。自 1978 年以来,意大利是日本动画片在电视上播放数量最多的国家,每天八小时的高峰时间分配给几家广播公司,我想我已经把它们都花在了电视机前。我在青春期继续享受日本的漫画,最后在大学学习日语和日本文化。从那以后我就再也没有停止过学习。”

从一到十,我们意大利人对日本了解多少?

«我们从精致的流行角度了解了很多,这要归功于动画和漫画的出现,尤其是在 1990 年代之后,当时对日本制作的社论开放。我们对寿司、和服、武士、寿司、和服、武士都略知一二,即使我们缺乏深度。我们眼中的形象往往是受殖民和异国情调影响的刻板印象,想想以普契尼的《蝴蝶夫人》为蓝本的艺妓的想法。 Yamato 播客的创意正是为了打破这些有些陈腐的想法而诞生的,并垂直深入到每个主题中。然而,我相信年轻人——当然比我——准备更充分,偏见更少,因为他们比我更开放、更自由地进入日本世界»。

在关于日本和日本人的众多刻板印象中,哪一个最让你困扰或者你觉得最牵强?

«最重要的节点之一是女权主义与非殖民主义愿景的交汇点。让我们以我之前提到的蝴蝶夫人为例。蝴蝶的定义是西方文化传统上与日本或“东方”女性相关的品质;因此,温顺顺从的蝴蝶进入了异国情调的想象,直到她完全控制了它。这种文化建构的持久力量也体现在后来在不同的政治和文化背景下对艺伎和东方女性的相同刻板印象的再加工中,例如约书亚·洛根的电影再见,大卫·亨利·黄的 1988 年的 M. Butterfly,或Claude-Michel Schönberg 和 Alain Boublil 的音乐剧《西贡小姐》。

Yamato, la cover del podcast
Yamato, la cover del podcast
Yamato, la cover del podcast

但是日本人吃寿司吗?

«是的,否则我们也不会吃它。这道菜于 8 世纪从中国传入日本,我们发现它的原因是 Yōrō 法典中出现了“寿司”一词,该法典是 718 年编纂的政府法规的集合。但寿司的命运后来才到来:正如我们今天所知道的那样,它出现在 19 世纪初的江户市 - 或者今天的东京。我们发现它已经在街边小摊上出售了。据说生活在 19 世纪上半叶的名为 Yoshi 的厨师创造了握寿司——即用手制作的寿司,其形式至今仍能享用。据说他还制作了著名的“江户式”握寿司。这位厨师远见卓识,比其他人都更能捕捉到他同胞的口味,他烹制的菜肴不仅在今天仍然以同样的方式食用,而且已经跨越国界,遍及各地,甚至在我们的盘子。然而,寿司是专业厨师或 itamaesan 的专属保留品,字面意思是“切菜板前的先生”。要自制吃,您需要准备一个简单的版本,卷在紫菜海藻中:紫菜卷»。

在您看来,为什么漫画在西方如此受欢迎?

«我的印象是漫画无处不在。我本人已经对它着迷了将近四十年。正是通过漫画,以及从中衍生出来的卡通片,我了解到女孩可以做任何事情,就像男人一样,甚至可能比男人做得更好,而塞纳河之星奥斯卡女士教会了我这一点。此外,意大利广播公司经历了有利于日本卡通片到来的政治形势:1976 年,电视频率自由化受到青睐,私人网络世界诞生,所有这些都发现自己每天都需要花很多时间来制作节目。幸运的是,那些年有大量来自日本的动画系列,以极具竞争力的价格投放市场,只需要配音费用;它们是用比欧美更好的技术创作的动画片,它们是新的,而且它们具有原始的纹理和样式。因此,漫画将在几年后推动漫画的成功,直到今天,这在编辑排名中一直存在»。

但是日本人对意大利感兴趣吗?

«我想是的,您经常会发现意大利品牌是最知名的,或者对歌剧、艺术和美食充满热情。日本和意大利之间的关系可以追溯到很久以前:经过三年的旅程,第一个日本代表团于 1585 年抵达意大利执行外交任务»。

© Riproduzione riservata