世界

(foto via Ansa)
(foto via Ansa)
观点

对伊朗的攻击:在先发制人的战争与新西方联盟的转变之间

美国和以色列的联合行动,以及为恢复世界平衡而采取的武力行动。
冲突

伊朗,塔贾尼:“美国的行动是自主的。该地区有7万意大利人,但没有人参与袭击。”

外交部长和国防部长就危机情况汇报说:“我们正在安排航班和通道接回我国公民。我们的士兵是安全的。”
In un frame un momento dell'esplosione che si è verificata in un edificio nella zona di Palm Jumeirah, che ha causato quattro feriti. +++ X/@GordonGekko ++++ NPK +++ +++ ATTENZIONE: L'ANSA NON POSSIEDE I DIRITTI DI QUESTA FOTO CHE NON PUO' ESSERE PUBBLICATA SENZA L'AUTORIZZAZIONE DELLA FONTE DI ORIGINE CUI SI RINVIA +++ NPK +++
In un frame un momento dell'esplosione che si è verificata in un edificio nella zona di Palm Jumeirah, che ha causato quattro feriti. +++ X/@GordonGekko ++++ NPK +++ +++ ATTENZIONE: L'ANSA NON POSSIEDE I DIRITTI DI QUESTA FOTO CHE NON PUO' ESSERE PUBBLICATA SENZA L'AUTORIZZAZIONE DELLA FONTE DI ORIGINE CUI SI RINVIA +++ NPK +++
战争

滞留在迪拜的撒丁岛人迎来了一线希望:“从阿布扎比起飞的航班可能会恢复。”

即便如此,人数也不会太多。目前,该市已实施出入限制;邮轮乘客不允许离开码头:“但截至目前,情况似乎平静了许多。”
战争

迪拜发生爆炸,学生们躲进掩体。撒丁岛游轮乘客的恐惧也在加剧:“我们能听到爆炸声。”

MSC Euribia号邮轮停靠在港口,船上约有十名来自卡利亚里的乘客:他们正在等待法尔内西纳特遣队,有些人正在考虑通过陆路前往阿曼。
故事

来自约旦圣维罗米利斯的23岁女子说:“她很害怕;她不知道什么时候才能再次离开。”

她和另外13人一起旅行,回程航班正好赶上战争爆发当天。她父亲说:“大使馆建议她去埃及。”
证词

五名卡利亚里居民滞留迪拜:“他们已经在酒店住了两天了。”

两名撒丁岛的酒保说:“一架无人机在我们一公里外爆炸了。”
中东

伊朗,特朗普:“我们正在屠杀他们,我不排除派兵。”冲突正在蔓延。黎巴嫩,人们担心“迪莫尼奥斯”的安危。

五角大楼:“我们发动袭击是因为该政权正在制造导弹和无人机。”战争逼近欧洲:英国在塞浦路斯的基地成为袭击目标,希腊正在派遣舰艇和战机。
Angelo Meloni parla da Dubai
Angelo Meloni parla da Dubai
证词

身在迪拜的撒丁岛电影制作人说:“导弹被拦截了,但碎片还是落到了城市里。”

阿尔盖罗居民安杰洛·梅洛尼说:“昨天,我头顶上方发生了两次爆炸。他们要求我们待在建筑物内。”
Fumo nero all'aeroporto di Dubai colpito da un missile iraniano (Ansa-Epa)
Fumo nero all'aeroporto di Dubai colpito da un missile iraniano (Ansa-Epa)
证词

导弹袭击迪拜,撒丁岛居民被困的故事:“闪光、爆炸和恐惧的哭喊声。”

由于伊朗对美国和以色列的袭击进行报复,一艘游轮停靠在港口,船上载有一群来自该岛的游客。
Marco Bezzecchi (foto Ansa/Epa)
Marco Bezzecchi (foto Ansa/Epa)
比赛

MotoGP:Marco Bezzecchi 赢得泰国大奖赛

在赛季首场比赛中,阿科斯塔获得第二名,费尔南德斯获得第三名。马克·马奎斯遭遇爆胎,被迫退赛。
La residenza della Guida Suprema dell'Iran Alì Khamenei distrutta negli attacchi israeliani
La residenza della Guida Suprema dell'Iran Alì Khamenei distrutta negli attacchi israeliani
战争

袭击总部、他死后的遗愿:哈梅内伊的最后时刻

伊朗最高领袖担心自己会被杀害,并已做好应对后果的准备,他向拉里贾尼寻求帮助。
Missili su Dubai (foto da X)
Missili su Dubai (foto da X)
故事

滞留在多哈和迪拜的意大利人度过了恐怖的一夜:“导弹在头顶呼啸而过,警报声不断响起。”

无人机还袭击了标志性的豪华酒店——帆船酒店。撒丁岛居民表示:“当地政府提供的信息很少,也没有关于能否返回家园的消息。”
Devastazione dopo gli attacchi di Israele e Usa che hanno ucciso Khamenei e la rezione di Teheran (Ansa)
Devastazione dopo gli attacchi di Israele e Usa che hanno ucciso Khamenei e la rezione di Teheran (Ansa)
战争

对伊朗发动袭击,特朗普称“行动可能持续四周”。法国航母驶往地中海

莫斯科和北京谴责美国和以色列对伊朗伊斯兰共和国的袭击。伊朗伊斯兰革命卫队随即进行报复:当晚在耶路撒冷和特拉维夫发动了新一轮导弹袭击和爆炸。
Il ristoratore di Belvì Adalberto Arangino (foto concessa)
Il ristoratore di Belvì Adalberto Arangino (foto concessa)
故事

迪拜发生爆炸案:一位正在度假的撒丁岛餐馆老板惊恐万分:“机场关闭,大使馆也联系不上。”

来自贝尔维的阿达尔贝托·阿兰吉诺正在经历数小时的痛苦:“无人机飞行和爆炸,简直是一场噩梦。”
战争

一群来自撒丁岛的游轮游客在迪拜港过夜。克罗塞托和204名意大利学生也滞留在迪拜。

空域关闭,他们仍然不知道何时才能离开:他们目前在MSC Euribia号船上。
Onu a supporto dell'Esercito libanese (Foto: Unifil)
Onu a supporto dell'Esercito libanese (Foto: Unifil)
中东

以色列也袭击了黎巴嫩:“真主党基地遭到袭击。”萨萨里旅正在抵达该国。

特拉维夫:“这是对屡次违反停火协议的回应。”与此同时,迪莫尼奥父子正在重新部署,指挥联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)。
中东

美国和以色列袭击伊朗,击毙哈梅内伊。德黑兰向特拉维夫和迪拜发射导弹。特朗普说:“一个最邪恶的人死了,袭击还将继续。”

中东战火纷飞:以色列首都的建筑物摇晃不定,利雅得也遭到伊朗的报复性打击。最高领袖被杀,革命卫队损失惨重,霍尔木兹海峡已被封锁。
Donald Trump (foto Ansa/Epa)
Donald Trump (foto Ansa/Epa)
德黑兰

伊朗正笼罩在战争的阴云之下。特朗普说:“我不喜欢动用武力,但有时不得不这样做。”

法尔内西纳说:“外国人正在离开,请离开这个国家。”
Bill Clinton in una delle foto contenute nei file Epstein (Ansa)
Bill Clinton in una delle foto contenute nei file Epstein (Ansa)
听证会

莫斯科指责希拉里撒谎,并称比尔·克林顿对爱泼斯坦的一切都了如指掌。

俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃表示:“任何乘坐过洛丽塔快车的人都不可能不知道这个名字的由来。”
Hillary e Bill Clinton (Ansa-Epa)
Hillary e Bill Clinton (Ansa-Epa)
美国

希拉里·克林顿告诉美国国会议员:“我从未见过爱泼斯坦;请质问特朗普。”

这位前国务卿在恋童癖金融家罪行调查委员会作证时,为自己和丈夫辩护,并抨击了总统。
Insularità

撒丁岛的出口下降了21%。民主党表示:“我们必须采取措施降低运输和物流成本。”

意大利国家统计局(Istat)表示:“意大利南部正在发展,岛屿正在衰落。”民主党议员表示:“我们已准备好向政府提出质询。”