Из Нью-Йорка, только что после глобального успеха Aporia, инсталляция-перформанс, организованная Итальянским культурным институтом «Большое яблоко» с Валерией Орани и посвященная современному искусству, в Кальяри для «Диалогов археологии, архитектуры, искусства и ландшафта» вкратце потратьте несколько дней, чтобы затем коснуться других пунктов назначения, близких и далеких. Это жизнь Антонио Марраса, который любит культивировать плодородные реалии по всему миру, сея семена творчества и давая жизнь мечтам, изображениям, поэзии и многим гениальным.

Вчера вечером он был главным героем захватывающей встречи в базилике Сан-Сатурнино, гостем обзора, организованного Национальным археологическим музеем Кальяри при патронаже муниципалитета Кальяри.

Приветствуем Марию Антониетту Монджиу, археолога, исследователя и душу этого драгоценного места встречи с культурой, которое привлекло очень большую аудиторию энтузиастов.

Гениальный стилист рассказал о выставке в Национальном музее Сассари. Сопровождаемый отрывками, прочитанными Лией Каредду, Антонио Маррас предложил свое личное видение художественного маршрута, предпринятого для создания новой интерпретации обстановки музея, двигаясь с беспрецедентным мастерством «По следам Клементе с сюжетами и историями…».
Начиная с Джованни Антонио Санны, предпринимателя и разнообразного коллекционера, которому посвящен великолепный музей Сассари, Маррас воспроизвел историю Гавино Клементе, также предпринимателя в мебельном секторе. Клементе был коллекционером, который хотел соответствовать модам европейской предпринимательской буржуазии, чтобы иметь доступные генеративные источники творчества.
Многогранный художник из Альгеро говорил о музеях Сардинии как об источнике вдохновения, потому что они ссылаются на тысячелетние наслоения, но в то же время он задавался вопросом, как организовать их содержание сегодня. Трудная задача, когда дело доходит до археологических находок, но тем более текстильных, и всякий, кто создает в музее или на выставке, должен избегать условных языков, чтобы полагаться на поэтические: только тогда он сможет превратить даже в произведение искусства артефакт повседневного использования.

«Наш бизнес, - объясняет Антонио Маррас, - происходит на острове, который все еще сохраняет в языке и традициях таинственное очарование, возникающее в результате смешения. Смесь языков, культур, историй, традиций, обычаев, мыслей, загрязнений, наслоений, которые создают он такой особенный и неповторимый ».

«Поэтический язык, творчество поэта, всегда привлекало меня. Он отвергает правила, нарушает коды, освобождает все чувства и дает голос невыразимого. И ткань, и текст имеют общее происхождение: ткачество, ткачество. результат переплетения: ткань из шерстяных или хлопчатобумажных нитей; поэзия из слов. Я чувствую очень близкий языковой разрыв, отклонение от грамматической нормы, отклонение от повседневного языка, свободное и личное использование слов, выбор в совокупности , необычным образом сопоставлены. Чтобы создать неожиданные пьесы оксюморонов. Таков подход к подготовке павильона Клементе ».

Не было недостатка в невероятных историях: когда Маррас вспоминает Марию Лай, он рассказывает, что Леди Искусства сказала по случаю подготовки большого проекта в Альгеро, что познакомилась с ним в детстве и в этом творческом и волнующем ситуации, она нашла ему художника.

Цикл встреч, которые побудили известных ученых и важных ученых рассказать кусочки истории Сардинии и ее территории в символическом месте прошлого Кальяри, раннехристианской базилике Сан-Сатурнино, завершился вчера.

LP

© Riproduzione riservata