«Более эмоциональное, чем научное путешествие», - определил его Марио Сотджиу, куратор выставки «Безрассудные путешественники 19-го века» , открытой в Арцакене в прошлую пятницу и посвященной, заявил президент ассоциации «La Scatola del Tempo», «Открыть тех, кто в 19 веке, проявив невероятную смелость и не следуя аристократической моде Гранд-тура, пересек древнюю и враждебную землю Сардинии, описывая ее и/или рассказывая тысячью разных, интимных и личных способов» .

Выставка акцентирует внимание, в частности, на том, что писали путешественники двухвековой давности об Арцакене и ее окрестностях.

Так, например, вместе с англичанином Дэниелом Робертсом мы обнаружили, что в 1833 году в Порто-Черво был «розовый песчаный пляж с большим количеством измельченных кораллов». Робертс, который, говоря о «Заливе Арсаикена», описал его как «безусловно, самое красивое место, которое я когда-либо видел на Сардинии». Далекие горы, деревья, причудливая форма скал вдалеке. Земля в долине хорошо обработана, есть два прекрасных источника воды, есть болото с утками и другой водоплавающей птицей. Местные жители мне показались очень цивилизованными, они давали мне отличное масло и другие вещи».

Путешественники девятнадцатого века также говорили о фестивалях, например, Уильям Генри Смит в «Отношениях на острове Сардиния» в 1822 году, который после описания «часовни Санта-Мария» говорил о продолжающемся фестивале, «регулируемом компания из 30-40 пастырей-вожаков. Туда стекалось отовсюду большое множество народа: одни были заняты убийством и подвешиванием на ветвях деревьев предназначенных для пиршества животных, другие уже начали их жарить».

Томас Форестер в 1858 году описывает «чудесный, обсаженный деревьями холм с деревьями на вершине, посвященный Санта-Мария-ди-Арзакена, одному из самых почитаемых святилищ народа Галлура. Люди массово стекаются в эти священные места на праздники; в этом случае эти уединенные места, почти всегда на вершинах холмов и окруженные дикими романтическими пейзажами, становятся свидетелями преданности и праздников, наиболее очевидным проявлением которых является веселье».

Мэри Дэви также писала о вечеринке в «Икнусе» в 1860 году : «Нашу английскую группу встретили с праздничным энтузиазмом и пригласили посидеть под навесом из пальто, разбросанных с ветки на ветку. Большое блюдо по преимуществу ставится на стол. Он состоит из огромного кабана, внутри туши помещался козленок, внутри козленка поросенок, внутри поросенка один или два перепела. Вся масса жарится в яме в земле, хорошо выложенной миртовыми ветвями и покрытой сверху и снизу древесными углями. Сардинцы – сдержанные гурманы. Радость безудержная, шум общий».

Менее идиллическим было в 1867 году Эмануэль Доменец, «In Pastori ebanditi di Sardegna», который говорил как о святилище Луогосанто, так и о святилище, «не менее почитаемом, чем маленькая деревня Санта-Мария-д'Арсакена», где паломники дают жизнь» сопровождать танцы песнями и музыкой, напоминающими обряды еврейских и восточных религиозных церемоний. Это не мешает благочестивым паломникам время от времени убивать карабинеров и других солдат короля, пришедших на праздник охранять общественный порядок. На самом деле эта местность имеет не только романтическую природу; на самом деле там имеется поистине внушительное количество бандитов, готовых прибрать к рукам чужое имущество и вонзить кинжал в сердце врага или человека, которого они считают неприятным».

© Riproduzione riservata