Тридцать тысяч сардинцев рискуют в течение нескольких недель потерять своего семейного врача после того, как большое количество белых халатов уйдет на пенсию . Разрыв в здравоохранении, последствия которого ощущаются на тысячах жителей острова. Сейчас происходит то, что упомянутые врачи (не менее тридцати, подсчитал Фиммг) — это молодые специалисты , которые откликнулись на призыв региона и согласились работать во внутренних странах , гарантируя помощь населению здравоохранения в тех неблагополучных местах, где никто не хочет идти.

У каждого из них на попечении находится тысяча пациентов, причем в районах, где ближайшая больница находится в десятках километров и где больше людей, отказывающихся от лечения. Проблема? Это связано с организацией курса специализации по общей медицине, который сочетает учебные часы с подготовкой на местах , в больнице и клинике у врача-преподавателя общей практики. Так было до волны увольнений, в результате которой многие кабинеты остались незакрытыми, настолько, что пару лет назад министерство наняло на работу молодых врачей-специалистов, гарантируя им возможность совмещать учебу с уходом за пациентами. Однако с этого года на Сардинии мы вернулись к старому порядку, и - для специалистов, откликнувшихся на призыв об открытых локациях - нагрузку в клинике, визиты на дом, выписку рецептов и оформление документов, добавляют уроки в школе. и стажировки.

« По-человечески невозможно со всем справиться », — предупреждает Умберто Невиско, секретарь Fimmg, федерации врачей общей практики. «Если советник не вмешается как можно скорее, эти молодые коллеги будут вынуждены отказаться от своих пациентов ». Внезапно тридцать тысяч сардинцев потеряют своего врача, подсчитали в профсоюзе.

Пьера Серузи

Все подробности о L'Unione Sarda в газетных киосках и в приложении.

© Riproduzione riservata