Начнем с Кальяри. Но вернуться на Рождество невозможно или почти невозможно. Постоянных рейсов из Милана нет. Вы можете найти что-то еще, если раздел будет на Ольвии. Или вы выбираете низкую стоимость, когда цена варьируется, часто в сторону повышения, в зависимости от требований рынка. И в этом случае вы взлетаете не из Линате, а из Бергамо: Орио-аль-Серио рядом, а не за углом. Аналогичная проблема у тех, кто едет в Рим: уезжают, но не возвращаются до праздника Рождества Христова.Ита имеет аншлаг во Фьюмичино с 21 по 23 декабря.

Тогда цены: те, кто решает путешествовать и не имеет проблем с датами, делают это по сниженной цене, если они являются резидентами. Билет будет стоить до 107 евро для тех, у кого нет дома на Сардинии.

Il tabellone Volotea sulla tratta Milano Cagliari sotto Natale
Il tabellone Volotea sulla tratta Milano Cagliari sotto Natale
Il tabellone Volotea sulla tratta Milano Cagliari sotto Natale

Они объявлены, но на данный момент нет усиления линий с повышенными частотами, как это было во времена, когда компании были обязаны гарантировать услугу, потому что они были дотационные. Наоборот: тендер на очередную территориальную непрерывность был объявлен потому, что компании (Ита и Волотеа) заявили, что прервут соединения раньше, чем ожидалось: в феврале, а не в мае.

Servizi TG: Edizione 02-12-2022 14:00

В регионе хорошо знают проблему. Сегодня утром встретились новый советник по транспорту Антонио Моро и Сальваторе Дейдда, сардинский заместитель FdI, который возглавляет транспортную комиссию Палаты. По их словам, они объединят усилия, чтобы попытаться гарантировать связи с сардинцами: «В течение нескольких дней я публично обращался к компаниям, — пояснил парламентарий в конце личной встречи, — чтобы удовлетворить потребности Сардиния, тем временем выполняя новый призыв к территориальной преемственности, немедленно удостоверилась в готовности Иты (которая запланировала больше рейсов из Милана) ответить на священные просьбы многих жителей и нерезидентов».

«Территориальная преемственность должна стать исторической битвой для всей Сардинии , — сказал Моро в интервью L'Unione Sarda в газетных киосках, — должна быть единая мобилизация сардинских политиков, Регионального совета, мэров, парламентариев, производственные категории, профсоюзы, гражданское общество. Как тот, который сделан для изолированности. И при поддержке итальянского правительства мы должны отправиться в Брюссель и потребовать модель, которая соответствует нуждам и требованиям самого большого острова в Средиземном море».

«Теперь Европейский Союз должен прислушаться к Сардинии». Таким образом, Уго Каппеллаччи, заместитель и региональный координатор Forza Italia, вмешивается в этот вопрос. «Как мы всегда утверждали, — продолжает он, — конфронтация с Брюсселем должна происходить на политическом уровне, потому что нынешние правила Сообщества уже предусматривают все необходимое для запуска модели, подходящей для права сардинцев на мобильность, и создания настоящий «самолет для людей и товаров, соединяющий территории». Препятствие представляют собой ограничительные толкования европейских бюрократов, которые предают те же положения ЕС».

В статье 16 Регламента 1008/2008 прямо говорится об экономическом и социальном развитии соответствующего региона и о «возможности использования других видов транспорта и пригодности последних для удовлетворения конкретных потребностей, в частности, в случае, если существующие железнодорожные перевозки обслуживают намеченный маршрут со временем в пути менее трех часов и с достаточной частотой, стыковками и адекватным расписанием».

«Сардиния — это остров, — подчеркивает представитель Forza Italia, — и сложные объяснения не нужны. В этих рамках мы должны потребовать восстановления единого тарифа, который мы ввели в 2013 году и который распространил скидки также на сардинских эмигрантов и нерезидентов, обеспечивая правильную перебалансировку также для предприятий, которые, таким образом, могли бы выйти на рынок, больше не ограниченный только жителям острова.

(Unioneonline/E.Fr.)

© Riproduzione riservata