Новая территориальная преемственность отсутствует. С приближением праздников мест на рейсах на Сардинию и обратно становится всё меньше. Кто виноват? Отчасти это естественное явление: люди больше путешествуют на Рождество. Но, по мнению советника по транспорту Барбары Манки, прежде всего виноват «министерский указ, подготовленный предыдущим правительством в 2021 году, действие которого было вынужденно продлено до запуска нового рейса». Короче говоря, это вина тех, кто был там раньше.

Власти региона объявили, что, учитывая критические проблемы, региональный департамент транспорта усилил контроль за непрерывностью воздушного движения, «чтобы оперативно управлять загруженностью рейсов в/из аэропортов Кальяри, Ольбии и Альгеро».

На этой неделе состоялись встречи с авиакомпаниями Aeroitalia, Volotea и ITA Airways в рамках Объединённого комитета по территориальной непрерывности воздушного сообщения. Советник Барбара Манка, основываясь на данных о бронировании, имеющихся в распоряжении департамента, выделила наиболее критические дни в период длинных выходных в честь Непорочного Зачатия и рождественских праздников, попросив перевозчиков добавить дополнительные рейсы в соответствии с требованиями указа.

«Это усиление ежедневного мониторинга, который мы осуществляем на постоянной основе», — поясняет Манка. «Всякий раз, когда мы обнаруживаем, что коэффициент загрузки превышает критический порог или приближается к нему, мы официально сообщаем об этом авиакомпаниям и запрашиваем дополнительные рейсы. Однако напоминаем, что перевозчикам не обязательно ждать уведомления от Региона, чтобы дополнить свои расписания: обязательство автоматически вступает в силу, когда коэффициент загрузки превышает 91% на одном маршруте».

Обрисовав принятые временные решения, член правительства Тодде перешёл к критике. Нынешний режим характеризуется «недооценкой объёма рейсов по сравнению с реальным спросом, что приводит к их быстрому заполнению, особенно в пиковые периоды», а также введением «дополнительных рейсов при условии превышения 91% суточной загрузки: механизм, вынуждающий перевозчиков действовать слишком близко к датам вылета». Другая проблема: «Эксплуатационные трудности для авиакомпаний с поиском дополнительных самолётов из-за нехватки воздушных судов на рынке и ограниченного количества слотов в перегруженных аэропортах Рима (Фьюмичино) и Милана (Линате)».

Однако пробки — проблема не только Сардинии: «Не будем забывать, — добавляет Манка, — что заторы в авиасообщении во время Рождества — распространённое явление по всей Европе и особенно заметны на маршрутах между центральной и северной Италией, а также югом и островами. В этом контексте территориальная целостность представляет собой фундаментальный барьер: она гарантирует регулируемые общественные услуги и регулируемые цены для жителей и смежных категорий».

Регион также отмечает, что в соответствии с действующим законодательством санкции применяются только после окончания периода обслуживания и не распространяются на случаи невключения дополнительных рейсов. «Это ещё одно ограничение, которое не позволяет нам напрямую и немедленно влиять на деятельность перевозчиков», — поясняет Манка. «Несмотря на это, мы используем все доступные средства для достижения наилучших результатов».

По словам Манки, важно признать, что «структурные проблемы текущего обслуживания также создают эксплуатационные трудности для трёх перевозчиков, участвующих в обеспечении территориальной преемственности, которые прилагают значительные усилия для соблюдения требований тендера и добавления рейсов там, где это возможно. Однако существующая система затрудняет обеспечение стабильной работы. К тому же, дополнительные рейсы не компенсируются финансово».

(Unioneonline/E.Fr.)

© Riproduzione riservata