Эмоции и слезы: волшебство гонки «Корса дельи Скальци» возродилось в Кабрасе.
900 человек перевезли чучело в деревню Сан-Сальваторе.Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Когда они проносятся с молниеносной скоростью по грунтовым тропам Синиса , поднимая облако пыли, которое только в этом случае завораживает и восхищает, вы можете почувствовать человеческое тепло: может быть, потому, что их почти тысяча , может быть, потому, что все они бегут вместе, разогретые подвигом, который они пытаются совершить.
Пробежать семь с половиной километров от Кабраса до деревни Сан-Сальваторе-ди-Синис, неся на плечах статую святого и обновляя обет . Для мужчин Кабраса это долг, необходимость начать новый год в мире с собой и очищении после больших усилий.
Это Корса дельи Скальци: ритуал только что завершился под крики радости, слёз и сильных эмоций . Одно сердце, одна вера – вера Сан-Сальваторе. Именно это вы можете почувствовать среди тысяч бегуновв пропотевших белых одеждах, отмеченных пылью гор Синис, которые ворвались в старинную деревню сегодня в девять часов утра. Сегодняшний день начался на рассвете ,в трёх нефах церкви Санта-Мария, залитой белым светом. Сначала месса, затем шествие к Виа Таррос, и мы отправляемся в путь. Этот путь веры и обещаний открылся развевающимся вдали красным флагом.
L'arrivo del Santo (Foto Sara Pinna)
Гонку из Кабраса открыл «муда» под номером 11, а честь закрыть ее по прибытии в деревню Сан-Сальваторе в этом году достанется «муде» под номером 3 .
Девятьсот бегунов достигли деревни Сан-Сальваторе в 9:00 утра: взрывы петард возвестили об их прибытии, встреченные ликующей толпой. Среди этой длинной вереницы было много молодёжи, но были и ветераны.
Антонио Коссу и Стефано Пинна, первый в возрасте 75 лет и второй в возрасте 76 лет , самые старшие и имеющие за плечами более шестидесяти гонок, также добились этого подвига.
Stefano Pinna e Antonio Cossu (Foto Sara Pinna)
«Пока Святой Сальваторе хранит наше здоровье, мы не откажемся от этой одеяния, нет, мы не можем», — говорят они, обнимаясь после прощания со своими дочерьми Федерикой и Джессикой.
Потому что бег — это ещё и поддержка друг друга. Так говорят здесь. В конце забега — аплодисменты и хоровое пение Is Coggius, старинных гимнов на сардинском языке, на узких улочках старинной новены.
Здесь Сан-Сальваторе будет находиться под охраной до завтрашнего воскресенья, 7 сентября, дня возвращения в Кабрас, запланированного на 18:00. Только после этого голосование будет прекращено.