Сардиния в книге французской писательницы Аньес Матье-Доде
Остров становится большой декорацией, в которой перемещаются персонажи романа «Маршаны де Сабле».Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Французские писатели на этом этапе выбирают Италию местом действия своих романов. Тенденция, которая консолидируется. Это не тенденция, а новое удовольствие вспоминать страну, с которой, помимо исторического соперничества, всегда существовали тесные отношения. Сардиния также находится в центре интересов авторов из-за Альп. Подтверждение этому — «Собольи марши» Аньес Матье-Доде, изданная престижным издательством Flammarion.
В книге, только что рецензированной газетой Le Figaro (которая посвятила большую часть своей последней культурной вставки отношениям между французскими романистами и Bel Paese), история, фоном которой является Сардинский остров, и, в частности, волшебный праздник. курорт с «прозрачным морем белого песка», где два главных героя, Марта и Эрколе Синьорелли, построили свой дом для отдыха.
Аньес Матье-Доде, родившаяся в Монпелье (сейчас ее жизнь проходит в Париже), написавшая также детскую книгу «Класс мышей», изданную в Италии издательством Piemme, и во Франции «Un marin chilien», «L'ombre» sur la lune» и «La Ligue Wallace» рассказывают семейную сагу, противостояние жарким летом, с воинственными чувствами, не совсем соответствующими красоте природных пейзажей. Есть Кальяри, Карбония, Кастиадас, Арборея, как городские и географические ссылки на Сардинию, которая становится прекрасным сценарием, по которому перемещаются персонажи романа.
Описание
Начало поражает описанием «Города Солнца», увиденного с самолета незадолго до приземления: пруды с фламинго, заливающие горизонт розовым цветом, и гостеприимный Залив Ангелов. Город, который демонстрирует множество совпадений исторических эпох: первоначально финикийской и, наконец, после различных событий, итальянской. На заднем плане нефтеперерабатывающий завод, который является экономическим и промышленным выбором, объясняет автор. Книга открывается строками Уильяма Блейка («Дома невинности»): «Увидеть мир в песчинке/И рай из полевого цветка,/Держать бесконечность в ладони/И вечность в час". Но есть еще Пьерпаоло Пазолини с его «Сочинениями корсара», в насыщенном и многогранном романе, с множеством планов чтения.