Нурагики и финикийцы в районе Ористано: две цивилизации, которые встретились, не уничтожив друг друга.
Вчера состоялась встреча по этой теме с экспертами Антонелло Санной и Карлой Дель Вайс.Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Существует Сардиния, которая существовала задолго до той Сардинии, которую мы знаем. Земля, где за столетия до того, как Рим провел границы и дороги, два мира смотрели друг на друга, вынюхивали друг друга и в конечном итоге решили сосуществовать. Это Сардиния нурагических и финикийских народов, та, которая вырисовывается из исследований в районе Ористано и стала темой вчерашней встречи в конференц-зале больницы Hospitalis Sancti Antoni в 17:30 с Антонелло Санной и Карлой Дель Вайс .
«Речь идёт о периоде, предшествующем прибрежным поселениям финикийцев и карфагенян, о времени исследований и заселения Леванта людьми, которые вступили в контакт с нурагическим населением и последователями нурагической традиции», — объясняет Дель Вайс, профессор финикийско-пунической археологии в Университете Кальяри. Дель Вайс, который много лет изучал финикийскую и пуническую цивилизации на Сардинии, описал сложный человеческий ландшафт, состоящий из поселений коренных народов, материалы которых раскрывают истории обмена и взаимодействия, а не угнетения. «Следы этих контактов в настоящее время обнаруживаются только в поселениях и святилищах коренных народов; это преимущественно ценные бронзовые артефакты, а также ритуальные предметы и фигуративные бронзовые изделия. Последние исследования показывают, что в некоторых случаях они могли быть импортированы, в других — представлять собой «смешанные» изделия, являющиеся результатом взаимодействия двух народов с давними традициями металлургического производства и большим технологическим мастерством. Лишь в немногих случаях, включая археологический памятник Сант-Имбения близ Альгеро и, в районе Ористано, Санта-Кристина-ди-Паулилатино и поселение близ Нураксиниедду-Ористано, исследования выявляют более сложные ситуации, в которых присутствие левантийцев способствовало сельскохозяйственной эксплуатации земель и привело к производству вина, также предназначенного для экспорта морем, как показывают недавние находки в Испании и Северной Африке.»
Район Ористано с его широким заливом и устьем реки Тирсо также был важной территорией для левантийских мореплавателей. « С начала первого тысячелетия до нашей эры группы, прибывавшие с Востока, начали подниматься вверх по рекам, стремясь установить контакт с коренными общинами. Это была мирная встреча, основанная на обмене и культурном взаимопонимании », — продолжает Дель Вайс. «В районе Ористано, в глубине материка, в долине реки Тирсо, результаты этой встречи видны наиболее отчетливо». Карла Дель Вайс много лет исследует некоторые из этих контекстов. «Материальные следы этих контактов делятся на начальную фазу обращения предметов, импортированных с Востока, за которой следует островное производство, отражающее слияние культур и знаний кипрских и восточных ремесленников».
Результаты последних исследований позволяют судить о нурагическом населении, которое отнюдь не оставалось пассивным перед лицом прибытия левантийских мореплавателей. «Нураги обладали собственной сложной территориальной организацией, высокоразвитой металлургической традицией и уже активными торговыми сетями в различных районах Средиземноморья».
Понимание того, как совершенно разные народы находили способы сосуществовать на Сардинии, и в частности в районе Ористано в начале первого тысячелетия до нашей эры, открывает новый взгляд на историю острова и, в более общем смысле, на Средиземноморье как пространство встреч, а не конфликтов. « Древнее Средиземноморье в первые века первого тысячелетия было гораздо более живым и динамичным, чем мы себе представляем: народы достигали далеких регионов по морю, даже на кораблях со смешанными экипажами, в поисках ресурсов и новых рынков», — отмечает Дель Вайс. «Возможно, это и есть самое важное послание, которое передают эти места».
