«Моя дорогая мать и братья, вы давно не слышали обо мне, но я надеюсь, что это письмо скоро дойдет до вас. Я уехал из Асинары, но остался на Сардинии. Я занимаюсь уличными работами и канализационными работами». Слова, написанные в его неопубликованном письме солдатом Фредом Хайдлем, одним из австро-венгерских военнопленных, депортированных в лагерь для военнопленных, созданный в Асинаре во время Великой войны.

Фред, родом из Саксонии, в своем письме, отправленном его семье, рассказывает о ностальгии, потребности в деньгах и еде, чтобы выжить, просьбе о сигаретах, страхе перед малярией и испанском языке для своих близких. Ее прочитала ученый Джованна Зичи из культурного объединения «20 тысяч шагов по ветру», курировавшая проект «20 тысяч шагов по ветру: эхо перехода австро-венгерских пленных на острове во время Великой войны». , инициатива, представленная в штаб-квартире Управления национального парка Асинара по заказу Паолы Фонтеккьо, вице-президента культурной ассоциации A.gu.a.

La lettera di Fred Heidl, soldato dell'esercito austroungarico (foto Pala)
La lettera di Fred Heidl, soldato dell'esercito austroungarico (foto Pala)
La lettera di Fred Heidl, soldato dell'esercito austroungarico (foto Pala)

Читая письма Фреда Хайдла, можно было восстановить его опыт в качестве заключенного и конкретные моменты, которые он пережил сначала в Асинаре, а затем в других местах на острове. Новости, которые переплетаются с историями, полученными из самого сердца Европы, и теми, что пережил солдат за долгий период плена. Архивные документы и эпистолярный материал, представленные докладчиками, присутствовавшими на конференции, позволили нам сделать шаг назад в историю и реконструировать неопубликованные страницы о драме тысяч австро-венгерских пленных, прибывших в Азинара в период с 1915 по 1916 год, и о чрезвычайных усилиях, предпринятых в этом месте для подготовки одного из крупнейших лагерей для военнопленных, оборудованного для первоначального размещения нескольких тысяч интернированных, которые вместо этого достигли цифры более 20 тысяч.

История этих людей была рассказана во многих книгах, но лишь немногие знают о некоторых последствиях, содержащихся в этих письмах. Эти мальчики, военнопленные, такие как Фред, оставили значительный след на сардинской земле, фактически они также использовались в качестве рабочей силы, способствуя созданию таких сооружений, как плотина Санта-Кьяра в Ула-Тирсо. «Я думаю, что голос Фреда можно считать голосом многих мужчин-заключенных во всех известных местах интернирования», — подчеркнула Джованна Зики. В присутствии директора парка Витторио Газале все спикеры, каждый с личными взглядами, иногда эксклюзивными, во время конференции позволили с помощью повествования, документов и изображений узнать, что из этой истории в некоторых случаях не было еще рассказали. От причин, развязавших Первую мировую войну, проиллюстрированных подполковником Паскуале Ореккьони, директором Исторического музея бригады Сассари, до конфликта на Балканах с Сербией и ее отступления в Валону, описанного Давиде Пегораро, исторический гид, работающий на Монте Граппа. Также присутствовали Джузеппе Зичи, исследователь новой и новейшей истории, Франц Бруннер Поцци, исторический горный гид, работающий на Доломитовых Альпах времен Великой войны, и Федерика Пульизи, директор Государственного архива Сассари.

Ценный вклад адъютанта Антонио Ледды, служащего в Историческом музее бригады Сассари, и полковника Мауро Скорцато, бывшего директора Исторического музея бригады Сассари, рассказавшего о великой гуманитарной операции итальянской армии. Эти солдаты, превратившиеся в кожу да кости, были ветеранами «марша смерти» на Балканах после двух месяцев пешего перехода от Словении до Влёры в Албании. 24 тысячи оставшихся в живых из 70 тысяч захваченных сербской армией были перевезены в Асинару с первым гуманитарным военно-морским мостом итальянского флота.

© Riproduzione riservata