Он не любит независимые или аутсайдерские лейблы, но его культурная и утонченная музыка, безусловно, является одной из самых оригинальных вещей, которые можно будет услышать на этом 72-м фестивале в Сан-Ремо.

Джованни Труппи, родившийся в Неаполе 40 лет назад, является в первую очередь автором песен и текстов, а также гитаристом и пианистом. У него за плечами десять лет музыки и пять альбомов (в пятницу, 4 февраля, выйдет сборник «Tutto l'iverso»), но сегодня на сцену фестиваля он впервые выйдет с песней «Твой отец, моя мать Лючия».

«Признание в любви зимой», как он определяет его в L'Unione Sarda, и с высокой степенью экспериментирования, с блестящей метрической изобретательностью и «устным словом», сыграло свою роль. Пять авторов произведения, помимо него Марко Буччелли, Джованни Паллотти, Джино Де Крещенцо «Пацифико» и Никколо Контесса (I Cani). Стефано Нанни будет дирижировать оркестром на сцене Аристон.
4 февраля, на вечере каверов, Truppi представит в Ariston «В час свободы» духовного «крестного отца» Фабрицио Де Андре из концептуального альбома 1973 года «История сотрудника». Рядом с ним Винисио Капоссела.

Сегодня дебют на сцене Сан-Ремо, как ты себя чувствуешь?

«Неплохо, на данный момент. Я очень взволнован, но также сосредоточен. У меня еще много работы до вечера, и это отвлекает меня, снимает напряжение и ожидание».

О чем «Твой отец, моя мать, Лючия»?

«Другие авторы и я хотели смотреть на любовь с точки зрения, которая пересекает порог влюбленности и больше связана с планированием. Как обещания, которыми обмениваются супруги. Это моя версия песни о любви Сан-Ремо, даже если на самом деле мы не не думайте о Фестивале, когда мы над ним работали».

Giovanni Truppi (foto Ufficio stampa - Mattia Zoppellaro)
Giovanni Truppi (foto Ufficio stampa - Mattia Zoppellaro)
Giovanni Truppi (foto Ufficio stampa - Mattia Zoppellaro)

Это автобиографический отрывок?

«То, что я живу и чувствую, является для меня рабочим материалом, и большая часть этой песни также исходит из моей личной жизни: «Люсия» — это, так сказать, имя моей дочери. Но хочу уточнить, что нас пятеро авторов».

С первого прослушивания, предназначенного для журналистов, кажется, что это песня не для всех. Вы беспокоитесь об этом или не думаете об этом?

«Я не вижу в этом проблемы. Не достучаться до всех — характерная черта моей музыки. Единственное, о чем я думаю, — это сделать хороший спектакль».

У вас за плечами огромное музыкальное производство, и все же вы «дебютируете» в Сан-Ремо. Что этот этап представляет для вас?

«Я думаю, что это тотем итальянской музыки, и, очень любя ее, я чувствую связь с ней не только как музыкант, но и как итальянец. Я всегда следил за фестивалем, начиная со средней школы. Я помню появление Quintorigo. в 1999 году я был мальчиком, это было невероятное открытие».

Ему еще предстоит выступить, и он уже выиграл приз Lunezia, событие, крещенное 26 лет назад Фернандой Пивано и Фабрицио Де Андре. По словам критика Дарио Сальватори, она демонстрирует, «что можно быть независимым художником даже в сорок лет и даже на фестивале в Сан-Ремо». Узнаете себя в этом описании?

«Честно говоря, я не знаю, что значит быть независимым. Я бы назвал себя таковым в интеллектуальном и творческом плане, но я уже несколько лет выступаю на публике по специальности».

Есть и те, кто определяет ее как «аутсайдера»…

«Мне кажется, что Сан-Ремо отражает вкусы всех итальянцев и, как в парламенте, есть большинство, а есть меньшинство. Я часть меньшинства, вот и все».

Giovanni Truppi (foto Ufficio stampa - Mattia Zoppellaro)
Giovanni Truppi (foto Ufficio stampa - Mattia Zoppellaro)
Giovanni Truppi (foto Ufficio stampa - Mattia Zoppellaro)

Его музыка напоминает музыку великого автора песен Де Андре. Неслучайно в пятницу он принесет свою обложку. Какая у вас связь с генуэзским певцом?

«Я вырос с Фабрицио Де Андре. Он принадлежит к числу авторов песен, если не к авторам песен, которых я любил больше всего за годы моего человеческого и артистического обучения».

Почему вы выбрали «В час свободы»?

«Я чувствую себя очень представленным текстом, это конденсация соображений, в которые я верю. Я пою песню о любви почти каждый вечер Фестиваля, и поэтому мне показалось важным рассказать о самой политической части меня».

Песня повествует о муках Италии в годы лидерства. Каковы, на ваш взгляд, актуальные элементы?

«Это отрывок, посвященный теме равенства, которая сегодня становится все меньше и меньше. Стих «Насколько вы думаете, что вы оправданы / вы навсегда вовлечены» для меня имеет силу пощечины. Затем он говорит об осуществлении я не знаю, назвал бы я себя анархистом, но я считаю, что организация общества должна быть абсолютно пересмотрена, чтобы было больше справедливости».

© Riproduzione riservata