Гавино Ледда — лауреат премии «Павезе» в разделе «Поэзия». Об этом заявили сторонники инициативы, посвященной писателю из Пьемонта. По мнению жюри, Ледда «подобна Чезаре Павезе, автору теллурической и космогонической поэмы». Его язык - «хорошо заточенный серп, который срезает сорняки мира в вечном ритме усталости и ритме, который его наполняет». Язык, в котором «тесто имени и вещи еще вибрирует [...] от первоначального мота , девиза-слова и мотте -кома, который ломается и отрывает корку».

Романы и стихи

Гавино Ледда, родившийся в Силиго , 83 года, знаток итальянского и сардинского языков, автор автобиографических романов «Отец отец» (переведенный на 40 языков) и «Lingua di falce», никогда не пренебрегал поэтическим кругозором. Он написал несколько произведений в стихах, в том числе Aurum Tellus (Шейвиллер, Милан, 1992). В своем интенсивном и многогранном интеллектуальном путешествии он также приблизился к кинематографу. Он снялся в фильме «Ибрис». Два года назад у него была главная роль в «Ассандире» Сальваторе Мереу по книге Джулио Анджони. Другие награды Премии Павезе 2022 года под председательством Альберто Синигалья были приписаны Норману Гобетти (перевод), Иперборее (издательство), Людовике Макони и Мирко Вольпи (документальная литература) и Микеле Мари (художественная литература).

Церемония

Победители получат приз и выступят с благодарственной речью в субботу, 5 ноября 2022 года, по случаю церемонии, которая состоится с 15:00 в Санто-Стефано-Бельбо (Кунео) в оскверненной церкви СС. Джакомо и Кристофоро. В состав жюри, которое ежегодно присуждает премию по каждому разделу, входят Джан Артуро Феррари (бывший генеральный директор подразделения Mondadori Books), Джулия Борингьери (переводчик, историк издательского дела), Кьяра Фенолио (учитель, эссеист, журналист), Клаудио Мараццини (президент Академии делла Круска), Карло Оссола (филолог и литературный критик), Пьерлуиджи Вакканео (директор Фонда Чезаре Павезе).

© Riproduzione riservata