Качество итальянского дубляжа вызывает споры, но и шутки тоже: именно это Мауро Порку хочет предложить публике в своем шоу « Музей ошибок ». После выступления в Альгеро в прошлые выходные Порку представит свое шоу в баре Yaqqu в Кальяри , по адресу Via Piccioni 12 , в пятницу, 6-го числа , в 20:30 , в атмосфере истории, смеха и размышлений.

Начиная с подзаголовка « Преступления и проступки итальянского дубляжа и адаптаций », шоу описывается как экскурсия по самым вопиющим и смешным ошибкам дубляжа, допущенным итальянскими дистрибьюторами и исполнителями, от эффекта «потерянного при переводе» до явно неудачного культурного посредничества, включая цензуру, небрежность и неуместные шутки. Но также и по поводу чрезмерного самомнения участников процесса, а также низкого уровня квалификации и ужасных условий труда, которые приводят к адаптациям, почти полностью искажающим оригинальный материал : таким образом, зрители вынуждены задаваться вопросом, действительно ли итальянские актеры озвучивания, за туманной завесой мифа, лучшие в мире, как обычно — или, лучше сказать, еще лучше — говорят.

Порку, уроженец Макомера, родившийся в 1974 году, с 2016 по 2022 год руководил музеем Casa Manno в Альгеро от имени фонда Siotto, а также работал в культурном центре Unla Cultural Services Center и книжном магазине Emmepi . Он также сотрудничал со многими новыми музеями в Бозе, такими как Casa Deriu , Пинакотека Антонио Аца и Коллекция Мелкиорре Мелиса . С 2002 по 2014 год он также писал для музыкальных журналов, таких как Drum Club, Guitar Club, Drumset Mag и других, опубликовав в 2015 году книгу « Metronomicon » (Tempesta Editore) о великих исполнителях грува от Джона Бонэма до Винни Пола. Как популяризатор музыки, он проводит семинары, мастер-классы, чтения и конференции, часто посвященные музыке из фильмов и кино, интерес к которой также подтверждается его недавним назначением художественным руководителем кинотеатра Carlo Felice в Торральбе.

© Riproduzione riservata