Continuity: Тарифы на Сардинии растут. Сальвини: «Мы не можем долго откладывать повышение».
В ходе вопросов и ответов в Палате депутатов министру задали вопрос о рейсах на остров: «Авиакомпании хотят поднять цены. Мы пока остановили это, но долго так продолжаться не может».Маттео Сальвини (Анса)
Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
«Мы не сможем долго сдерживать повышение цен на авиабилеты в пределах территориальной целостности» .
Слова Маттео Сальвини представляют собой серьезный удар по сардинцам и по новой модели преемственности, подорванной закрытием Ормузского пролива и удвоением цен на авиационное топливо — топливо для самолетов, которое становится все дороже и все более доступным.
Министр транспорта выступил в ходе вопросов и ответов в Палате депутатов, чтобы сообщить о росте цен на топливо и, в частности, о кризисе с фреоном и его последствиях для воздушного транспорта.
«На рейсах в Сардинию и обратно операторы настаивают на повышении цен, как и на других региональных маршрутах в Сицилию, Марке, Калабрию и Фриули», — сказал Сальвини в ответ на вопрос группы Noi Moderati. «До сих пор нам удавалось блокировать повышение цен для резидентов, но в соответствии с действующими правилами и европейскими ограничениями мы не сможем поддерживать авиакомпании, требующие повышения тарифов без повышения цен на билеты, в течение длительного времени».
Что касается имеющихся запасов топлива, то до мая проблем не будет, как подчеркнули несколько авиакомпаний и сами аэропорты: «Мы не сталкиваемся с чрезвычайной ситуацией, которая ставит под угрозу безопасность полетов или непрерывность работы системы; страна держится. Полеты гарантированы как минимум до конца мая, и мы также отслеживаем цепочку поставок, чтобы обеспечить бесперебойную работу системы как минимум в течение всего лета ».
Однако, как пояснил министр, «Италия в значительной степени зависит от зарубежных стран, поэтому она подвержена влиянию динамики международных рынков и последствиям геополитической напряженности».
(Unioneonline/L)
