Sa Cadra e' Ucca раскрывает тайну песни шахтеров Монтевеккьо.
Нарушено шестьдесят лет молчанияPer restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
Всё началось с голоса, услышанного почти случайно в подкасте. Шахтёр поёт в 1961 году, и текст песни рассказывает о подземной битве, в буквальном смысле, которая развернулась в шахтах Монтевеккьо, одной из важнейших шахт Сардинии XX века. Этой фрагментарной записи было достаточно для Алессандро Фанари, руководителя хора Sa Cadra e' Ucca di Marrubiu , чтобы начать двухлетнее исследование, которое привело к повторному открытию необыкновенного документа: песни, или, скорее, муту, сочинённой братьями Масили из Гуспини и переданной шахтёрам, работавшим на четвёртом уровне шахты Телле, в конце марта 1961 года .
«Мы услышали этот голос в подкасте и сразу поняли, что нужно найти что-то важное», — говорит Фанари. «Наш хор специализируется на исследовании исторических песен, посвященных социальным проблемам, и это была именно та память, которая рисковала быть навсегда утраченной». Поиски длились около двух лет, пока полный текст песни не был найден в книге «Моя жизнь в шахтах Монтевеккьо» Серафино Лео , шахтера, коммуниста-профсоюзника и непосредственного свидетеля оккупации. Его воспоминания являются важнейшим историческим источником для реконструкции борьбы рабочих в послевоенных сардинских шахтах.
Историческим контекстом возникновения «мутетуса» стал длительный и изнурительный трудовой спор. С 1943 года рабочие шахты Монтевеккьо были связаны коллективным договором, так называемым «патту азиендали», который устанавливал несправедливые условия, отвергаемые шахтерами на протяжении многих лет. Шахтой руководил инженер Филиппо Мингетти, авторитарный деятель, которого рабочие прозвали Дуче Монтевеккьо.
« Эта песня была посланием солидарности, исполненным в темноте шахты », — объясняет Фанари. «Голос тех, кто снаружи, обращенный к тем, кто сопротивляется под землей. Братья Масили сочинили ее и отправили непосредственно оккупантам. Это человеческий документ еще до того, как он становится музыкальным». Оккупация Четвертого уровня продолжалась около двух недель, до Пасхи 1961 года. Она закончилась победой шахтеров и отменой столь ненавистного «патту», что стало конкретным поворотным моментом в условиях труда сотен сардинских семей.
Сегодня эта немота вновь звучит благодаря хору Sa Cadra e' Ucca, который всегда ставил голоса самых уязвимых, маргинализированных, тех, кого официальная история склонна забывать, в центр своих художественных исследований. Это переоткрытие является частью все более актуального направления исследований, касающихся нематериального наследия, связанного с миром сардинской горнодобывающей промышленности, цивилизации, исчезнувшей за несколько десятилетий, от которой остаются все более слабые следы. «Возвращение этой песни в сообщество означает признание борьбы, которая была реальной, болезненной и победоносной», — заключает Фанари. « Память рабочих — часть нашей культурной идентичности. Сохранение ее — это одновременно политический и художественный акт ». То, что это делают рассказчики небольшого хора из Маррубиу, родившиеся в барах и выросшие в домах друг друга, — это глубоко человечно.
