Сардиния, остров и мир в конфликте: Джузеппе Коронджу возвращается в книжные магазины с романом «Геррас»
Это название новой коллекции на сардинском языке.Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
«Gherras» означает «войны», и не только в строгом смысле этого слова. Так называется новое произведение на сардинском языке Джузеппе Коронджу, интеллектуала, писателя и давнего активиста лингвистического движения острова.
Сборник из восьми рассказов официально будет представлен в субботу, 26 июля, в Карбонии. Конфликт в Геррасе повсюду: на полях исторических и научно-фантастических сражений, но также в гостиных, барах, семьях, в молчании и невысказанных словах .
Коронджиу возвращается с напряженным и жестоким повествованием, затрагивающим темы коллективной и личной боли.
Остров Сардиния становится зеркалом большого мира, универсальной сценой для раздробленной цивилизации, где великие нарративы рухнули, а гиперкоммуникация порождает одиночество . Но именно в этой пустоте и заключается сила сардинского языка: инструмента самоидентификации, поэтического средства, средства сопротивления и возможности спасения.
Книга — художественное произведение, но также и экзистенциальное эссе — затрагивает темы, охватывающие широкий спектр: от насилия войны до искажений современной геополитики, от хроники конфликтов на Ближнем Востоке до воображаемых миров, в которых доминируют поиски редкоземельных элементов, и, наконец, до разочарования в местной и глобальной политике.
Истории, действие которых происходит в гнетущем, но невероятно близком будущем, перемежаются сценами повседневной жизни, скрывающими безмолвные, но разрушительные микроконфликты. Всё это рассказано на сардинском языке, который ничуть не декоративен: живом, динамичном, интеллигентном, способном противостоять ужасу с глубиной и даже иронией.
Стиль Коронджиу неумолим. Каждая история бросает вызов читателю: узнать в персонажах своё отражение, столкнуться с их страхами и неудачами, но также найти выход.
Здесь есть место катарсису, освобождению, иному будущему. Человек, как и остров, может спасти себя: не готовыми решениями, а осознанностью и подлинностью. Каждое слово на сардинском языке становится ключом к вновь открывающимся дверям, которые казались запертыми: к памяти, к надежде, к самому смыслу жизни в сообществе.
Джузеппе Коронджу, родившийся в Лакони в 1965 году, не понаслышке знаком с этими языковыми и культурными исследованиями. Бывший журналист, переводчик и государственный служащий, он посвятил десятилетия поддержке языковых меньшинств, приближая сардинское дело к сердцу Европы.
После Metropolitània и S'intelligèntzia de Elias, Gherras знаменует собой еще один шаг в построении современного сардинского повествования, способного говорить на языке настоящего и будущего.