Городские беспорядки, развязанные протестующими в Турине, вызывают политические дебаты. Премьер-министр Джорджия Мелони называет их «насильственными атаками, направленными против государства и его представителей». Министр внутренних дел Маттео Пиантедоси называет протестующих «угрозой демократии».

Увидев кадры, на которых полицейский окружен и избит дубинками и молотками, президент Серджо Маттарелла также вмешался, призвав Пиантедоси выразить солидарность с пострадавшим офицером . От Лиги до «Форца Италия» большинство обвинило левых в легитимизации определенных форм насилия. «Те, кто в Аскатасуне, — преступники: хуже них только те, кто их защищает, потакает им, оправдывает или оберегает», — прогремел вице-премьер Маттео Сальвини.

И большинство вновь настаивает на пакете мер безопасности : «Именно поэтому необходимы новые правила безопасности, которые готовит правительство», — заверяет Таяни. Пиантедоси объявил, что пакет будет обсуждаться на следующей неделе, и будет проведена работа по «предложению новых правил». И, согласно сообщениям, вновь вводится 12-часовое превентивное задержание полицией известных опасных лиц . Эта мера считается «необходимой» для обеспечения возможности проведения мирных демонстраций.

Секретарь Демократической партии Элли Шляйн выразила солидарность с полицией : «Полученные из Турина кадры ужасают, они демонстрируют неприемлемое насилие. Мы, как всегда, самым решительным образом осуждаем это насилие и надеемся, что личности нападавших будут установлены как можно скорее».

В течение долгого дня в Турине противники дождались наступления темноты, чтобы отделиться от национального марша «Аскатасуны» и попытаться прорвать полицейский кордон. Оттуда в разных местах района Ванкилья, где до выселения 18 декабря располагался социальный центр, вспыхнула партизанская война. Группы автономистов и анархистов бросали бутылки, самодельные сигнальные ракеты, камни и дымовые шашки . Это произошло за кампусом университета Эйнауди, но еще раньше, на улице Корсо Регина Маргарита, 47, где «Аскатасуна» почти тридцать лет занимала небольшое здание. Полиция ответила слезоточивым газом, водометами и взрывчаткой, в результате чего противостояние длилось более полутора часов. Были подожжены мусорные контейнеры и даже бронированный автомобиль полиции, которые сами полицейские потушили.

На улицу было выброшено все, что попадалось под руку: от стульев из закрытых магазинов до вырванных с корнем уличных фонарей. Полицейского окружили и избили ногами, кулаками и даже молотком . Бьянка Леонарди и ее режиссер из съемочной группы Rai Far West также подверглись нападению. В общей сложности 29 полицейских были доставлены в больницу; Джорджия Мелони сегодня утром отправилась в Турин, чтобы навестить их .

По меньшей мере два человека были арестованы вчера в Турине и доставлены в тюрьму. Один из них — молодой житель столицы Пьемонта. Поступают сообщения о молодых женщинах, которых отпустили на свободу и предъявили им обвинения. В общей сложности вчера было арестовано около десяти человек, которых доставили в полицейский участок для допроса.

Среди пострадавших полицейских был 29-летний мужчина, которого окружили и избили ногами, кулаками и молотком с беспрецедентной жестокостью . Его коллеги вмешались, чтобы защитить его. Алессандро сейчас находится в отделении неотложной хирургической помощи с многочисленными синяками и раной от молотка на левом бедре , которую уже зашили.

Нападение на женатого полицейского, имеющего ребенка, длилось всего несколько бесконечных секунд, что свидетельствует о масштабах городских боев, охвативших столицу Пьемонта примерно на три часа.

Группы людей в капюшонах называли себя кодовыми именами, когда атаковали полицию: Блу, Уго, Киви, Манго. Анархисты и автономисты, разделённые своими политическими взглядами, но объединённые во время штурма. Единый чёрный блок, который, когда над городом начала сгущаться темнота, атаковал.

(Unioneonline)

© Riproduzione riservata