马里奥·法蒂科尼,演员、记者和作家,刚满 85 岁。来自戏剧界的朋友在皮里的萨迪家组织了生日派对。他出生在维罗纳,但在撒丁岛被收养,他是撒丁岛合作剧院的创始人之一,也是“Il Crogiuolo”公司的创始人之一,该公司选择了位于卡利亚里的 Portoscalas 大街的 Teatro dell'Arco 作为其家。

舞台给了你什么?

“一切一直都是至关重要的需求。在剧院度过了童年和青春期后,我在“致命的维罗纳”重生了,在那里我因为与母亲的距离而遭受了很多痛苦。我感到一种被遗弃和孤独的感觉。 “做鬼脸”,我的祖母会告诉我,我会用孩子的基本表演技巧大笑和小丑。剧院帮助我克服了这种创伤”。

然后抵达卡利亚里。

在卡利亚里,我体验了 1959 年成立的大学剧院 The Cut 的经历。我们感觉就像是渴望建立持久事物的先驱。我一直牢记画家普里莫·潘托利(Primo Pantoli)的话:“撒丁岛文化运营商的命运是看到沙漠并将其视为建筑区”。我们想让沙漠变得生机勃勃。政治权力使用我们作为工具来实现其目的,但它并不想在撒丁岛建造剧院”。

1968 年,撒丁岛合作剧院诞生。

“一个基本的经验,一个革命性的项目,创造了一种新的戏剧感。通过我们的表演,我们几乎去了岛上所有的城镇。使用“Su Connottu”,我们制作了 350 个复制品。对我来说,这种伙伴关系是一个家庭,然而,我从未感到如此被爱”。

回忆?

“在五渔村音乐节上,我与 Eduardo De Filippo 握手。我们在那里为“Su Connottu”领奖。和我们一起,在获胜者中,有伟大的爱德华多”。

你为什么决定离开合作社?

“那个故事以我们曾经战斗并赢得的资产阶级常数的回归而告终。我不得不放弃,不是我自己的过错,我帮助打造的生物。在 1980 年代初期,情况开始发生变化。演员们从大陆来,这个团体失去了起源的精神。我很难继续这条路。告别之后,我哭了好几个星期”。

您还是“Tuttoquotidiano”的记者。

“是的,从 1974 年到 1978 年。我和 Vindice Ribichesu 一起为文化页面写了很多文章。新闻学教会了我以一种重要而直接的方式进行交流的艺术”。

通过“Il Crogiuolo”,您跨越了文学、诗歌和政治戏剧的领域,这段旅程有多艰巨?

“非常具有挑战性但也令人振奋。我发挥了我的创造力,并将布莱希特、里尔克、韦德金德、布赫纳、品特和撒丁岛诗人等伟大作家的作品和西尼、马萨拉、平托和德托里等作家的作品带到了舞台上。”

哈罗德·品特(Harold Pinter)提出了“温室”。

“说实话,我想上演‘I calapranzi’,但在意大利负责他作品版权的那位女士对我说:‘为什么总是我 calapranzi?还有《温室》,一个有代表性的作品。因此,在 Guido Davico Bonino 的建议下,在 Asti 音乐节上呈现的节目诞生了。我记得在 Arco 与最重要的意大利报纸的戏剧评论家的首映式”。

另一个第一个是 Natalia Ginzburg 的歌剧“对话”,也在 Arco 演出。那一刻你还记得什么?

“我与 Carla Chiarelli 和导演 Luca Coppola 分享了那个节目,不幸的是,这位天才已不复存在。首先是娜塔莉亚·金兹堡”。

很多旅伴。

“里诺·苏丹诺、马尔科·帕罗迪、弗朗哥·诺埃、詹尼·埃斯波西托、蒂齐亚娜·达特纳、弗朗切斯科·奥里戈、布鲁诺·文丘里、蒂诺·佩蒂利、维托·比奥基尼、丽塔·阿策里,我委托他们担任‘伊尔·克罗吉奥洛’,他在场上移动时的势头和精力我。 1976 年,在卡利亚里的盐湖剧院排练“Bertoldo a corte”时,我们与 Petilli 成为了朋友。我们去 Via della Pineta 的一家酒吧吃饭。我向他倾诉我爱的痛苦,他听我的,给我建议”。

你的日子如何展开?

“我写关于我的艺术生活的书。我负责将我的生活反映为戏剧的档案,并被监督视为具有国家历史意义的档案。我喜欢舞台新闻,我想探索这个视野。我认为戏剧可以从讲述意大利的作家和记者身上汲取生命力。低空飞行三个密码:睡眠、食物、拥抱。很明显,每次上台时,拥抱都是温暖我心的。”

© Riproduzione riservata