玛丽亚·格拉齐亚·苏吉 (Maria Grazia Sughi) 将卡特琳娜·菲洛格拉诺 (Caterina Filograno) 的母权制带到了舞台上。
11月29日之前,我们在萨利内剧院等你。Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
继11月22日和23日在努奥罗的Eliseo剧院演出后,话剧《 Anno in casa si può provare emozioni forti 》的巡演将继续在卡利亚里的Teatro delle Saline剧院上演,直至11月29日(周六)晚9点。该剧由卡特琳娜·菲洛格拉诺(Caterina Filograno)编剧并执导,由格洛丽亚·布斯蒂(Gloria Busti)、弗朗西斯卡·波里尼(Francesca Porrini)、西蒙娜·森扎夸(Simona Senzacqua)、玛丽亚·格拉齐亚·苏吉(Maria Grazia Sughi)以及菲洛格拉诺本人主演。为此,我们采访了佛罗伦萨女演员玛丽亚·格拉齐亚·苏吉,她拥有数十年的舞台表演经验:从斯特雷勒(Strehler)的经典剧作到新剧,她的表演融合了记忆与想象。
“即使在家,你也能感受到强烈的情感”展览探讨了身体、记忆和内在空间。这个展览最吸引你的是什么?你从卡特琳娜·菲洛格拉诺的作品中发现了什么视角?
作者才华横溢,年仅35岁;撒丁岛剧院展现了非凡的勇气;马西莫·曼奇尼的眼光独到,总能挖掘出引人入胜的故事。菲洛格拉诺是一位集演员、作家和编剧于一身的艺术家,而这部作品讲述的是她家族的故事。除了优美的文笔之外,这部作品的精彩之处在于,卡特琳娜并没有将故事局限于对母系社会的现实主义刻画:它更加深刻、更具疏离感、更加具体,对身体的描写也更加细腻,所有演员的表演都堪称精湛。
你曾与业内一些巨擘合作过。有没有哪门课程让你积累了太多经验,以至于你一直都不想放弃?
“所有演员!从蒂诺·布阿泽利开始,还有伟大的莎拉·费拉蒂,可惜现在没人提起她了。他们甚至都没想过要为这位百科全书里都收录的伟大女演员建一座剧院。还有丽娜·莫雷利……我有很多经历,每一段都非常棒,对我的演艺事业和个人成长都非常有帮助。”
我们尚未开发的资源还有哪些?
资源是有的。撒丁岛人才济济,优秀的演员比比皆是,瓦伦蒂诺·曼尼亚斯(Valentino Mannias)目前正在证明这一点,他曾与人合作演出《奥瑞斯忒亚》。译者埃米莉亚·阿涅萨(Emilia Agnesa)也非常年轻,才华横溢。所以,年轻人才云集,而且都很优秀。
那么,挑战是什么?
“冒险,冒险,冒险。投资年轻人,投资那些讲述不同戏剧故事的作品。”
什么东西会敲响剧院的大门,要求被告知?
“鉴于当今世界如此动荡不安,我认为戏剧本身就在讲述一些极具现实意义的故事。戏剧总是超越表象,它不提供解决方案,而是启迪人心,唤醒良知。它的使命在于审视当下人类的现状。然后,它还要为年轻人腾出空间。我非常荣幸能与年轻人共事,因为我们总能从他们身上学到很多东西。”
