革命即将来临,但德西莫曼努的贸易却不接受,并处于战争状态。 2 月 14 日,市政府提出了一项涉及几乎所有街区和多条主要街道的计划,其中最重要的是 Via Nazionale。根据计划,这条路很快将变为单行道,只有从阿塞米尼 (Assemini) 来的车辆才能通行:从圣格雷卡 (Santa Greca) 环形交叉路口的 SS 196 驶来的车辆将无法继续行驶,而必须左转驶入 130 号公路或右转驶入共和大道 (Via Repubblica)。预计该活动很快将开始,市政府正在准备标牌。但对于交易员来说,其工作将遭受巨大的负面影响。

Un tratto di via Nazionale a Decimomannu, fra quelli interessanti dalle modifiche alla viabilità
Un tratto di via Nazionale a Decimomannu, fra quelli interessanti dalle modifiche alla viabilità
Un tratto di via Nazionale a Decimomannu, fra quelli interessanti dalle modifiche alla viabilità

“我们要求推迟这个解决方案”,这是 Via Nazionale 一家酒吧的老板 Stefania Incani 的要求。这条街上的 20 家店主集体反对革命:“这样一来,我们将阻止汽车通过 196 号和 130 号国道:对我们来说,他们所有相关的生意都会消失。”从 Villasor 或 Serramanna 出发的乘客将直接转入 130 号公路并跳过这条路线,这会带来明显的问题。在最近的一次会议上,我们已经向市政府报告了我们反对此举:市长继续说这是一个试验阶段,但一旦投入公共资金,它几乎不可能不成为永久性的。这对我们来说将是一个巨大的损失。”

Via Nazionale a Decimomannu
Via Nazionale a Decimomannu
Via Nazionale a Decimomannu

德西莫市政府给出的理由与安全有关。但这种解释并不能说服店主:“ Via Nazionale 是一条人们出行速度本来就很快的街道,如果采用单行道系统,情况只会更加糟糕”,Incani 继续说道。市政府考虑的主要问题之一是公交车的双向通行问题:“但人行道和道路已经足够宽了,我们不明白为何有必要这么快就实现这样的变革”。

Decimo, via Nazionale
Decimo, via Nazionale
Decimo, via Nazionale

这 20 家企业提出了自己的假设,但目前这些假设已被政府暂时驳回:“该项目已经准备好了,甚至没有征求我们的意见。它的创建既没有听取我们的意见,也没有听取其他人的意见”,这位交易员苦涩地说道。 “我们的要求之一是只对重型车辆进行单向交通测试,将双向交通留给汽车。然后设置一些威慑物,这将解决行人和驾驶员的安全问题。我们要求朝这个方向开展一项实验,这将使每个人都有好处:它将使我们不会失去非常重要的客户群”。

© Riproduzione riservata