乔治·赞基尼对瓜西拉说:“洛克比空难的诞生源于一次我永生难忘的偶然相遇。”
记者将于7月14日星期二晚上7点30分结束对第十届阿尔特罗夫节预展的报道。Per restare aggiornato entra nel nostro canale Whatsapp
7月14日星期二晚上7点30分,意大利国家电视台(RAI)记者乔治·赞基尼(Giorgio Zanchini)将为第十届瓜西拉“Altrove”文学节的预展致闭幕词。该文学节旨在推广阅读,并缅怀人类学家朱利奥·安吉奥尼(Giulio Angioni)。届时,他将介绍其新作《洛克比》(Laterza出版社)。这本书取材于作者的亲身经历,讲述了国际恐怖主义史上最惨烈的事件之一。为此,我们对他进行了采访。
让我们从头说起,从她在巴黎一家酒吧与一位名叫索菲的英国女孩的偶然相遇开始。她当时肯定想不到,几天后,她会成为洛克比空难270名遇难者之一。这本书又是如何诞生的呢?
那是一次与注定遭遇不幸之人的偶然相遇。我们只聊了半个小时,但她的善良和魅力却深深打动了我。三天后,一位英国朋友告诉我,那个女孩就在那架在洛克比上空爆炸的飞机上。当时,这消息令我震惊不已,成为我青春岁月里一段难以磨灭的伤痛。多年以后,也因为在盎格鲁-撒克逊世界,人们对这件事的关注从未消退,我决定运用新闻报道的手段来探究此事,展开一项双重调查:调查索菲的故事,以及这场空难。
《洛克比》这部电影源于一张深深烙印在我们记忆中的面孔和一个笑容。如何将一段私人记忆转化为对一场具有国际地缘政治影响的悲剧的重构?
“对我来说,这几乎是自然而然的。索菲的命运与其他269名被卷入远超他们自身规模的阴谋的人的命运不谋而合。我同时追踪了两条线索:人性的线索和调查的线索,试图将它们结合起来讲述。”
这本书将微观历史与高层国际政治交织在一起。作为一名记者,您是否担心个人情感的介入会影响叙事的严谨性?
“是的,我当时有点担心。记者必须保持客观的视角,而风险在于我的自负会占上风。出于本能和性格,我非常小心地将这两个层面区分开来,力求始终保持重建工作的严谨性。”
在您的书中,您探讨了“过去的黑暗”以及伸张正义的艰难。袭击事件发生近四十年后,还有哪些问题悬而未决?
“很多事情。法院判决一名利比亚中层特工有罪,但我们对幕后主使仍然知之甚少。我们正在等待情报文件解密。此外,在意大利,我们还有乌斯蒂卡岛案,这么多年过去了,仍然有很多问题悬而未决。”
这本书的创作历程涵盖了巴黎、伦敦、洛克比、利比亚和马耳他。除了档案资料的收集整理之外,这段旅程对于故事的构思有多重要?
“我查阅了大量档案和法庭判决书。之后,我回到巴黎,回到我遇见索菲的地方,还去了洛克比,参观了公墓里的纪念碑,以及发现遇难者遗体、机身和飞机碎片的地方。走访这些地方对于全面了解这场悲剧的严重程度至关重要。”
您将在瓜西拉(Guasila)的阿尔特罗韦节(Festival dell'Altrove)上放映《洛克比》(Lockerbie),该节日旨在纪念朱利奥·安吉奥尼(Giulio Angioni)。与对小说和人类学都感兴趣的观众互动意味着什么?
我读到朱利奥·安吉奥尼的作品,要感谢我的朋友弗拉维奥·索里加,是他极力推荐我去了解这位作家。这对我来说是一次意义非凡的发现。能够受邀参加这样一个纪念这位重要人物的文学节,并与热爱文学、热衷于思考世界的读者们交流,我深感荣幸。
