一个翻译错误,竟成了令人尴尬的局面。

这件事发生在格罗塞托省的皮蒂利亚诺,那里的一家博物馆最终改变了一幅献给“圣母升天”的作品的含义,将其“升天”理解为进入一份工作:“招募圣母”。

奥尔西尼宫博物馆的一个疏忽引起了人们的注意:一位游客拍下了吉罗拉莫·迪·本韦努托画作下方的铭牌照片,并将其发送到名为“L'Inglese Imbruttito”的Facebook账号,该账号发布了这张照片,获得了数千个点赞和评论。随后,Maremma Oggi也转发了这张照片。

“这真是太不可思议了,是玛格丽特发给我们的。这简直太不可思议了,但我们很高兴玛丽亚没有失业,”来自“L'Inglese Imbruttito”的讽刺性帖子写道。

(Unioneonline)

© Riproduzione riservata