“我的存在首先是为了重申纪念的义务”。因为2009年的地震“属于集体记忆,属于世界。309名遇难者是309位天使”。

因此,马里奥·德拉吉总理在开幕式上为“Parco della Memoria de L'Aquila”揭幕。 “我们不能忘记,我们不能忘记”,总理强调。

Il Parco della Memoria de L'Aquila (foto Ansa)
Il Parco della Memoria de L'Aquila (foto Ansa)
Il Parco della Memoria de L'Aquila (foto Ansa)

重建——“在拉奎拉市,私人建筑的翻新现在已经超过 80%,这也归功于我们引以为豪的创新技术和程序的引入”,德拉吉解释说。

重建“到处都在进行,但从一个领土到另一个领土以不同的速度进行-总理澄清说-。由于我们对所有公民的道德义务,我们必须加快步伐。我们决定分配 Pnrr 的特定投资线” 2009 年、2016 年和 2017 年地震灾区。该一揽子计划价值 17.8 亿美元,用于资助安全和可持续的重建、环境恢复以及支持公民和企业的举措。本周,我们启动了该计划,并批准了将资源分配给投资目的的条款”。

Grande commozione nel ricordo delle 309 vittime del sisma del 2009 (foto Ansa)
Grande commozione nel ricordo delle 309 vittime del sisma del 2009 (foto Ansa)
Grande commozione nel ricordo delle 309 vittime del sisma del 2009 (foto Ansa)

资金——“我们拨出超过 10 亿欧元来恢复当地社区的活力——他继续说道——特别是让城市和村庄安全、可持续和互联。另外 7 亿欧元用于发展以及经济和社会振兴。我们支持创新公司,并加强环境资源和当地生产性职业,例如农业食品和文化、旅游和创意业务。我们创建研究和培训中心,例如将在 L' 市建立的公共行政技术培训中心Aquila。这些投资旨在成为重新启动的具体承诺”。

(Unioneonline / vl)

© Riproduzione riservata