文化协会“友谊”(Amistade)将举办两场活动,致敬撒丁岛知识分子兼“身份认同”作家米莫·布阿(Mimmo Bua)。作为一名创作型歌手——实际上是第一位使用林巴语创作的创作型歌手——他以“米阿里·洛古多雷苏”(Miali Logudoresu)为笔名,探索了各种音乐类型和主题:从后来让他在撒丁岛北部声名鹊起的撒丁岛和意大利语民谣,到后来他用洛古多雷苏语翻译他特别欣赏的意大利创作型歌手(例如德·安德烈和保罗·孔蒂)的歌词,再到波萨诺瓦和法朵。

阿米斯塔德是奥斯基雷塞图书馆的馆长,该图书馆收藏了米莫·布阿等在当地文学界(及其他领域)享有盛誉的当地作家的书籍、杂志和文章。最近,该图书馆与艺术家弗兰卡·皮纳合作,扩充了民族音乐部分。这是一段记忆之旅,但更重要的是,这是一个保存珍贵证言和文本的典范项目,就像《切图和米阿里·洛古多雷苏的州》一书一样,这些证言和文本不容错过。这套此前从未出版的藏品将于今晚7点在马里奥·切尔沃档案馆展出,随后将于9月28日(星期日)7点30分在奥斯基里莱勒·桑纳广场展出。

“通过‘图书馆’项目,我们试图通过一项纪念活动,来凸显这些奥斯基里作家和知识分子的形象,并收集所有可能有助于推进这一讨论的贡献,”《友谊》杂志社社长兼序言作者马里奥·布阿解释道。“米莫·布阿委托平面设计师布鲁诺·皮塔(他最亲密的朋友之一)负责排版,但后来找不到出版商。如今,在《友谊》杂志和《Soliana》(由米莫创办)的倡议下,这本书得以出版。《Soliana》杂志负责歌词的收集、音乐的创作和出版工作。我们希望通过这些提案,展示他的非物质遗产,将这份遗产重新带回人们的心中。”

这位兼收并蓄、奔放不羁、充满梦想的人物,此次新书发布会将为这位留下宝贵遗产的知识分子举办一场文学沙龙。正如他的好友兼同乡、人类学家普拉西多·切尔奇(Placido Cherchi)在2009年米莫去世几个月后致辞时所言:“米莫最显著的特质不容忽视。我指的是他那位执着的梦想家的天性,以及他梦想中独特的乌托邦色彩。在一个梦想正逐渐被平庸的虚拟世界所取代的时代,这种在清醒地相信自己超越性梦想可以实现的同时,还能做梦的能力,是一件弥足珍贵的事情。”

在马里奥·切尔沃档案馆,多梅尼科·坎佩西 (Domenico Campesi) 将为晚会做介绍,安东内洛·穆拉吉亚 (Antonello Mulargia) 和弗兰卡·皮纳 (Franca Pinna) 将贡献音乐,法布里奇奥·德罗萨斯 (Fabrizio Derosas)、格拉齐埃拉·埃利亚 (Graziella Elia) 和罗伯托·卡尔塔 (Roberto Carta) 也将贡献文学作品。该活动将由 G. Sanna 基金会主席 Tiziana Sanna 主持。

1942 年出生于奥斯基里,意大利语和历史社会科学教师,出版了许多著作,包括“Chimbe upanishad in sardu logudoresu”(1999 年,S'Alvure)、“Contos torrados dae attesu”(1999 年,S'Alvure)、“Gente di Ischiria”(1985 年,Castello)、“Il meglio di Salvatore Cambosu” (1984 年,Edizioni della Torre),“Lo Specchio e la Caverna”(S'Alvure 1999);他为“I sardi”杂志撰稿,是“Sesuya”杂志的编辑,也是艺术、电影、诗歌、哲学和文学杂志“Soliana”的创始人。歌词的深度被轻松的形式所掩盖:“故事讲述者米亚利·洛古多雷苏的背后,是一个复杂多面的人物,他经历了一段漫长而痛苦的存在之旅,这段旅程引领他领悟了吠陀哲学,并感受到了存在之轻盈的狂喜,”布鲁诺·皮托在评论这本书时写道。“因此,他有能力写一本轻松的书。一本歌集。”

© Riproduzione riservata