在卡利亚里马西莫剧院,金婚纪念日庆典将在观众席举行。12月6日星期六下午5点,“卡利亚里金婚庆典”活动再次回归。近二十年来,这项活动汇聚了众多结婚五十周年的夫妇,并通过电影和音乐将他们的爱情故事与这座城市的历史交织在一起。来自意大利的歌手吉安卡洛·达米科、达维德·范泽科、罗伯托·费拉拉、埃莉奥诺拉·加劳、费德里卡·洛伊和马努尔将率先献唱,为庆典预热。最后,我们将把舞台交给意大利音乐新星吉利奥拉·钦奎蒂,我们有幸就此次活动对她进行了采访。

Gigliola Cinquetti 在卡利亚里马西莫剧院上演的《金婚》也是她在我们城市的首秀。

我从未以游客的身份来过撒丁岛;我更认为自己是你们岛屿的朋友,但不知何故,这是我第一次来这里工作。

他即将开启一场行程满满的巡回演出。我们将在卡利亚里提前一睹为快。

这是一场由我的丈夫卢西亚诺·特奥多里执导的全新演出,我们以“爱”为主题,探讨我与观众之间的关系。上半场的一些歌曲选自我的曲目,但却是我演唱次数最少、也鲜少深入讲解的。由于我录制过成千上万首歌曲,所有艺术家都会遇到的情况也一样:热门金曲掩盖了一些值得重新发掘的歌曲,而这正是我此次演出的目的。此外,还有一些翻唱曲目:卢西奥·巴蒂斯蒂、保罗·孔特、ABBA乐队、罗伯托·穆罗洛——我视他为大师中的大师。上半场充满创意;下半场则完全献给观众期待已久、我情不自禁想要演唱、却又百唱不厌的歌曲。与此同时,我继续巡演另一场更“古典”的演出,名为“有时我们会做梦”,由特伦托音乐学院的优秀毕业生组成的交响乐团伴奏,莫利内利大师指挥。

你有没有过这样的感觉:你的歌曲就像是数百万人的家庭相册?

我小时候收到过成千上万封信,足以证明这一点。其中十五万封保存在特伦托的民间文学历史博物馆,里面有无数像她讲述的那种故事。现在有两件事让我想起这件事:一是我每天都去超市买菜,没人会注意到我,直到我开口说话。所以,即使我背对着他们,他们也能通过我的声音认出我。二是就在几天前,一位和我年纪相仿的女士来我的更衣室看我。我十六岁的时候在圣雷莫,她已经移民去了比利时。她还记得《Non ho l'età》赢得欧洲歌唱大赛时她有多么高兴,作为一个意大利人,她感到自己在更广阔的欧洲舞台上得到了认可,那种自豪感难以言表。我想,没有什么比这更美好的事情了。

你是如何做到六十年来一直深受公众喜爱的?

我为人严谨。我一直小心翼翼,从不耍花招,从不走捷径取悦大众,而是通过作品赢得他们的尊重。如今,六十载音乐生涯之后,我们可以说我们彼此相爱,我们是自由地、相互地选择了彼此。

您希望那些前来聆听您演讲的年轻人,尤其是那些第一次走进剧院的年轻人,能从您的演讲中带走什么?

我多么希望他们能体验到我小时候去奥林匹亚剧院唱歌、聆听那些我不敢自比的巨匠——布拉桑斯、雅克·布雷尔、佩图拉·克拉克——演唱时的那种感受。在那里,我才真正明白剧院是理解歌曲和歌手本质的最佳场所。我多么希望他们也能体会到这种魔力。

他跟我讲述了他对撒丁岛的喜爱。

多年来,我一直在撒丁岛待很长时间,我深深地爱上了这里。我去过加卢拉,也曾多次往返于奥尔比亚、圣特雷莎和马达莱纳群岛之间,度过了许多美好的时光。我在这里度过了许多美好的夏日和秋季;我还记得十月份的一次游泳,以及那个季节令人陶醉的色彩。希望12月6日的美好时光只是个开始,未来还有更多美好的回忆,因为我们接下来的几个月将进行两场巡演。

© Riproduzione riservata